Il l'invite à lui faire tenir son cinquième rapport périodique, qu'il devait soumettre en juillet 2007 et son sixième rapport périodique, qu'il doit soumettre en 2011, sous forme d'un rapport unique en 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم، على هيئة تقرير جامع في عام 2011، تقريرها الدوري الخامس الذي كان مقررا تقديمه في تموز/يوليه 2007، وتقريرها الدوري السادس المقرر تقديمه في تموز/يوليه 2011. |
Il l'invite à lui faire tenir son cinquième rapport périodique, qu'il devait soumettre en juillet 2007 et son sixième rapport périodique, qu'il doit soumettre en 2011, sous forme d'un rapport unique en 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم، على هيئة تقرير جامع في عام 2011، تقريرها الدوري الخامس الذي كان مقررا تقديمه في تموز/يوليه 2007، وتقريرها الدوري السادس المقرر تقديمه في تموز/يوليه 2011. |
Il invite l'État partie à présenter son cinquième rapport périodique, dont la date d'échéance est janvier 2007, et son sixième rapport périodique, dont la date d'échéance est janvier 2011, en un rapport unique en janvier 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس، المطلوب في كانون الثاني/يناير 2007، وتقريرها الدوري السادس المطلوب في كانون الثاني/يناير 2011، في تقرير موحد في كانون الثاني/يناير 2011. |
Il invite l'État partie à présenter son cinquième rapport périodique, dont la date d'échéance est janvier 2007, et son sixième rapport périodique, dont la date d'échéance est janvier 2011, en un rapport unique en janvier 2011. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الخامس، المطلوب في كانون الثاني/يناير 2007، وتقريرها الدوري السادس المطلوب في كانون الثاني/يناير 2011، في تقرير موحد في كانون الثاني/يناير 2011. |