"وتقوم اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to French

    • le Comité consultatif
        
    le Comité consultatif prépare en ce moment des lois type pour permettre aux gouvernements membres d'appliquer au niveau national les dispositions de la Convention. UN وتقوم اللجنة الاستشارية حاليا بإعداد مشروع قانون نموذجي لتمكين الحكومات اﻷعضاء من تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Soucieux d'assurer la continuité de ses opérations, le Comité consultatif a décidé de remplacer chaque membre dès que son mandat vient à expiration et de préparer le recrutement de son remplaçant, de sorte que le renouvellement de ses membres est échelonné. UN وتقوم اللجنة الاستشارية باستمرار بعملية تناوب واستقدام لكفالة التعاقب في عضويتها ضمانا لاستمراريتها.
    A chacune de ses réunions, le Comité consultatif : UN وتقوم اللجنة الاستشارية في كل اجتماع من اجتماعاتها بالأعمال التالية:
    le Comité consultatif du complexe coordonne l'aménagement intérieur, notamment l'installation du mobilier et d'autres questions courantes. UN وتقوم اللجنة الاستشارية للمجمع بتنسيق أعمال التجهيز الداخلي، بما في ذلك تركيب أثاث النظام وغير ذلك من القضايا المشتركة.
    le Comité consultatif central sur la prostitution des enfants veille à l'application du plan d'action. UN وتقوم اللجنة الاستشارية المركزية المعنية ببغاء الأطفال برصد تنفيذ خطة العمل.
    Tous les nouveaux marchés sont établis conformément à cette recommandation et le Comité consultatif des achats examine chacun d'eux avant de donner son aval. UN 50 - يتم إعداد جميع العقود الجديدة وفقا لهذه التوصية، وتقوم اللجنة الاستشارية للمشتريات بفحص كل عقد قبل الموافقة عليه.
    Tous les nouveaux marchés sont établis conformément à cette recommandation et le Comité consultatif des achats examine chacun d'eux avant de donner son aval. UN 50 - تعد جميع العقود الجديدة وفقا لهذه التوصية، وتقوم اللجنة الاستشارية للمشتريات بفحص كل عقد قبل الموافقة عليه.
    le Comité consultatif examine le budget des opérations du HCR financées au moyen de fonds extrabudgétaires et soumet son rapport au Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire. UN وتقوم اللجنة الاستشارية باستعراض ميزانية العمليات الخارجة عن الميزانية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وتقدم تقريرها إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية.
    le Comité consultatif examine les états financiers et les rapports des commissaires aux comptes et les transmet à l'Assemblée en y joignant telles observations qu'il juge utiles. UN وتقوم اللجنة الاستشارية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وإحالتها إلى الجمعية العامة مشفوعة بما تراه مناسبا من الملاحظات.
    le Comité consultatif examine les états financiers et les rapports des commissaires aux comptes et les transmet à l'Assemblée en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN وتقوم اللجنة الاستشارية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وإحالتها إلى الجمعية العامة مشفوعة بما تراه مناسبا من الملاحظات.
    le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a défini des orientations en la matière et supervisé divers aspects de la présentation des ressources extrabudgétaires dans les projets de budget-programme. UN وتقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بتوفير التوجيه والإشراف لمختلف جوانب عرض الموارد الخارجة عن الميزانية في الميزانيات البرنامجية المقترحة.
    le Comité consultatif sur la main-d'oeuvre, qui est composé de représentants du gouvernement, d'organisations syndicales et d'employeurs examine à l'heure actuelle les lois relatives à la main-d'oeuvre pour les conformer aux tendances internationales et aux réalités locales actuelles. UN وتقوم اللجنة الاستشارية للعمل، التي تشمل الحكومة والمنظمات النقابية وأرباب العمل، حاليا، باستعراض القوانين المتصلة بالعمل لتصبح متمشية مع الاتجاهات العالمية والواقع المحلي الراهن.
    le Comité consultatif examine les états financiers et les rapports des commissaires aux comptes et les transmet à l'Assemblée en y joignant les observations qu'il juge appropriées. UN وتقوم اللجنة الاستشارية بفحص البيانات المالية وتقارير مراجعة الحسابات وإحالتها إلى الجمعية العامة مشفوعة بما تراه مناسبا من الملاحظات.
    le Comité consultatif étudie les budgets d'administration et d'appui des divers programmes mentionnés dans la partie A du tableau 5 ci-dessus (voir la préface, et, ci-après, le paragraphe 83) et présente des rapports à leur sujet. UN 81 - وتقوم اللجنة الاستشارية بإجراء استعراضات وتقديم تقارير عن الميزانيات الإدارية أو ميزانيات الدعم ذات الصلة إلى مختلف البرامج المذكورة في الفرع ألف من الجدول 5 (انظر التصدير والفقرة 83 أدناه).
    Total général le Comité consultatif examine les budgets administratifs correspondants des programmes mentionnés dans la section A du tableau 7 et présente des rapports à ce sujet auxdits programmes (voir préface et par. 121 du présent rapport). UN 104 - وتقوم اللجنة الاستشارية باستعراض وتقديم التقارير عن الميزانيات الإدارية ذات الصلة إلى مختلف البرامج المذكورة في الجزء ألف من الجدول 7 (انظر التصدير والفقرة 121 من هذا التقرير).
    le Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit a également examiné les progrès tous les trimestres et s'est intéressé tout particulièrement aux principaux problèmes et à la façon dont ils étaient réglés. UN 13 - وتقوم اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أيضا باستعراض التقدم المحرز على أساس ربع سنوي، وتركز على التحديات الرئيسية وكيفية التعامل معها.
    le Comité consultatif passe en revue les budgets d'administration des organismes visés dans la partie A du tableau 9 et présente des rapports à ces organismes (voir la préface et le paragraphe 65 du présent rapport). UN 61 - وتقوم اللجنة الاستشارية بإجراء استعراضات وتقديم تقارير عن الميزانيات الإدارية لمختلف البرامج المذكورة في الجزء ألف من الجدول 9 (انظر التصدير والفقرة 65 من هذا التقرير).
    Le projet de budget pour la période du 1er décembre 1999 au 30 juin 2000, qui s'élève à 386 millions de dollars, est actuellement passé en revue par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avant d'être examiné par la Cinquième Commission en mai. UN وتقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حاليا باستعراض ميزانية مقترحة تبلغ 386 مليون دولار للفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 30 حزيران/ يونيه 2000 قبل أن تنظر اللجنة الخامسة فيها في أيار/مايو.
    le Comité consultatif prépare actuellement son rapport sur le projet de budget du Secrétaire général (A/52/895) pour la nouvelle Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA). UN وتقوم اللجنة الاستشارية حاليا بإعداد تقريرها المتعلق بتقديرات اﻷمين العام A/52/895)(، لتمويل بعثة اﻷمم المتحدة الجديدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    le Comité consultatif étudie les budgets d'administration et d'appui des divers programmes mentionnés dans la partie A du tableau 19 ci-dessus (voir également la préface, et, ci-après, le paragraphe 141) et présente des rapports à leur sujet. UN 139 - وتقوم اللجنة الاستشارية بإجراء استعراضات وتقديم تقارير عن الميزانيات الإدارية أو ميزانيات الدعم إلى مختلف البرامج المذكورة في الجزء ألف من الجدول 19 (انظر أيضا التصدير والفقرة 141 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more