"وتكاليف الموظفين الأخرى" - Translation from Arabic to French

    • et autres dépenses de personnel
        
    • et les autres dépenses de personnel
        
    • et des autres dépenses de personnel
        
    • et autres frais de personnel
        
    • à d'autres dépenses de personnel
        
    Augmentation des dépenses de formation et autres dépenses de personnel UN الزيادات في تكاليف التدريب وتكاليف الموظفين الأخرى 283
    Les ressources du Fonds pour l'environnement sont affectées pour 58,5 % aux postes et autres dépenses de personnel. UN 28 - ومن بين موارد صندوق البيئة خصصت نسبة 58.5 في المائة للوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى.
    Total Total, personnel de projet et autres dépenses de personnel UN مجموع تكاليف الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى
    69. La Réunion des États parties a approuvé pour 2000 un budget d'un montant total de 7 657 019 dollars des États-Unis, se répartissant comme suit : un montant de 6 672 255 dollars au titre des dépenses renouvelables, dont 1 863 490 dollars pour la rémunération des juges et 3 219 909 pour les traitements et les autres dépenses de personnel, et un montant de 255 400 dollars au titre des dépenses non renouvelables. UN وتغطي الميزانية نفقات متكررة قيمتها 255 672 6 دولارا، وتشمل 490 863 1 دولارا لأجور القضاة و 909 219 3 دولارا للرواتب وتكاليف الموظفين الأخرى ذات الصلة، ونفقات غير متكررة قيمتها 400 255 دولار. وأقر اجتماع الدول الأطراف أيضا مبلغ 364 679 دولارا كصندوق احتياطي يستخدم في حالة تقديم قضايا إلى المحكمة.
    Si on ajoute à ce montant ceux qui sont inscrits au chapitre 3 des recettes (Services destinés au public) au titre des postes et des autres dépenses de personnel (25 958 100 dollars), on arrive à un total de 2 614 468 300 dollars. UN وإذا أضيفت تقديرات تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى الواردة في إطار الباب 3، الخدمات المقدمة إلى الجمهور، البالغ قدرها 100 958 25 دولار، يكون مجموع المبالغ 300 468 614 2 دولار.
    6.2 Traitements, avantages du personnel et autres frais de personnel UN 6-2 المرتبات واستحقاقات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى المرتبات
    Total, personnel de projet et autres dépenses de personnel UN مجموع تكاليف الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى
    Postes et autres dépenses de personnel UN الوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى
    Traitements et autres dépenses de personnel UN المرتبات وتكاليف الموظفين الأخرى
    Traitements et autres dépenses de personnel UN المرتبات وتكاليف الموظفين الأخرى
    Postes et autres dépenses de personnel UN الوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى
    Traitements et autres dépenses de personnel UN الموظفون وتكاليف الموظفين الأخرى
    Traitements et autres dépenses de personnel UN مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى
    Traitement et autres dépenses de personnel UN الموظفون وتكاليف الموظفين الأخرى
    Traitements et autres dépenses de personnel UN مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى
    Traitements et autres dépenses de personnel UN الموظفون وتكاليف الموظفين الأخرى
    La diminution de 103 400 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes est due à la baisse des crédits demandés pour les consultants (306 400 dollars) et les autres dépenses de personnel (64 600 dollars), partiellement contrebalancée par une augmentation au titre des voyages (266 100 dollars) et des dépenses de représentation (1 500 dollars). UN ويشمل الانخفاض في التكاليف غير المتصلة بالوظائف، وقدره 400 103 دولار، انخفاض الاحتياجات للخبراء الاستشاريين (400 306 دولار) وتكاليف الموظفين الأخرى (600 64 دولار)، يقابله جزئيا ارتفاع في تكاليف السفر (100 266 دولار) والضيافة (500 1 دولار).
    Pour l'exercice biennal 2012-2013, les dépenses liées aux postes sont estimées à 2 369 447 800 dollars (aux taux de 2010-2011) et les autres dépenses de personnel à 219 062 400 dollars, soit un montant total de 2 588 510 200 dollars (sans tenir compte des contributions du personnel) inscrit aux chapitres de dépenses. UN 66 - وتقدر تكاليف الوظائف لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 800 447 369 2 دولار (بمعدلات الفترة 2010-2011) وتكاليف الموظفين الأخرى بمبلغ 400 062 219 دولار، ليكون المجموع 200 510 588 2 دولار (باستثناء الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) في إطار أبواب النفقات.
    Cette diminution tient essentiellement à la réduction des dépenses prévues au titre des postes (924 700 dollars) et des autres dépenses de personnel (1 180 200 dollars). UN ويعزى التخفيض المقترح أساسا إلى انخفاض تحت إطار بند الوظائف (700 924 دولار) وتكاليف الموظفين الأخرى (200 180 1دولار).
    IV.117 Le montant des ressources prévues au titre des autres objets de dépense pour l'exercice 2014-2015 s'élève à 7 029 300 dollars, soit une augmentation de 697 500 dollars (11 %) par rapport à l'exercice 2012-2013, en particulier au titre des consultants, des voyages et des autres dépenses de personnel. UN رابعا-117 تبلغ الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة للفترة 2014-2015 ما قدره 300 029 7 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 500 697 دولار، أي 11 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2012-2013، ولا سيما تحت بنود الخبراء الاستشاريين، والسفر، وتكاليف الموظفين الأخرى.
    6.2 Traitements, avantages du personnel et autres frais de personnel UN 6-2 المرتبات واستحقاقات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى
    L'augmentation nette est principalement liée aux postes et à d'autres dépenses de personnel. UN وتعزى الزيادة الصافية أساسا إلى تكاليف الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more