"وتموت" - Translation from Arabic to French

    • et mourir
        
    • et meurt
        
    • et meurent
        
    • et tu meurs
        
    • meurent des suites
        
    • crever
        
    • et mourras
        
    • tu mourras
        
    • et elle meurt
        
    • mourez
        
    • mourra
        
    • mourrais
        
    Vous pouvez rester, mort pour le monde et mourir dans cette salle. Open Subtitles يمكنك أن تبقى ميتًا بالنسبة للعالم وتموت في هذه الغرفة.
    Tu sais, c'est bien de sentir qu'on a besoin de nous au lieu d'aller quelque part où pourrir et mourir. Open Subtitles كما تعلم من الجيد أن تحس بأنك مرغوب به لا أن تسافر لمكان دافئ من اجل أن تتعفن وتموت
    Qu'est-il arrivé à la génération qui la ferme, fait son travail, et meurt tranquillement d'une crise cardiaque ? Open Subtitles ماذا حدث للجيل ،الذي عرف أنك تصمت ،تنجز عملك وتموت بهدوء من سكتة قلبية؟
    Il est honteux pour la communauté internationale que des générations entières de Sahraouis vivent et meurent dans ces camps et que leurs compatriotes soient opprimés au Sahara occidental. UN إنها جريمة دولية أن تعيش وتموت أجيال كاملة من الصحراويين في المعسكرات، وأن يواجه أقرانهم الاضطهاد في الصحراء الغربية.
    Emily ? Soit tu me dis où est Amanda et tu meurs, ou tu ne me le dis pas et tu meurs plus lentement. Open Subtitles إيميلي؟ إما أن تخبرني أين هي أماندا وتموت
    Mais tout le monde sait qu'un arbre qui prospère dans un type de sol peut dépérir et mourir dans un autre type. Open Subtitles ولكن الجميع يعلم الشجرة التي تزدهر في نوعٍ واحد من الأرض. ربما تذبل وتموت في أرضٍ أخرى.
    J'ai vu ma mère... souffrir et mourir pour que certaines compagnies d'assurance puissent augmenter leur marge de profit. Open Subtitles لقد شاهدت أمي تعاني وتموت كي تُزيد شركة تأمين ما أرباحها بشكل أكثر
    Tu vas dériver des semaines et mourir. Open Subtitles قد تنجرف لأسابيع وتموت وحيداً هل هذا ماتريده؟
    Vous pouvez fuir et mourir pour l'éternité, c'est votre choix. Open Subtitles أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر إنه خيارك
    Tu ne sais pas ce que c'est de vivre dans différents mondes, de voyager pour de grandes aventures à travers la galaxie avec des gens que tu connais mieux que ta propre famille, de vivre et mourir avec eux. Open Subtitles أن تسافر في مغامرات عظيمة في المجرات مع أشخاص تعرفهم أكثر مما تعرف أهلك أنت تعيش وتموت معهم
    Si tu ne réussi pas ici, tu pourrais aussi bien t'allonger et mourir. Oui ! Open Subtitles أن لم تنجح هنا , فالأولى أن تستلقي وتموت
    Elle se neutralise, se dissipe et meurt. Open Subtitles تختفى فى الأرض صحيح، تختفى فى الأرض وتموت
    On vit et meurt avec ces idées idiotes. Open Subtitles لا يُمكنك, مستحيل أنت مجبر على أن تعيش وتموت
    L'une d'entre vous entre dans la boîte, et l'autre me donne son foie pour ma soeur, et meurt. Open Subtitles تستطيع احداكما الجلوس في الصندوق ولكن كدفعة سيتوجّب أن تمنح الأخرى حياتها لأختي وتموت
    Des gens se perdent et meurent ici tout le temps. Open Subtitles الناس تضيع وتموت إلى هنا في كل وقت.
    Voilà : tu te maries, tu fondes une famille, tu vieillis et tu meurs heureux. Open Subtitles أنا اقول أنك ستتزوج وتبدأ عائله وتكبر فى السن وتموت سعيدا
    Chaque année, 20 millions d'avortements sont pratiqués dans des conditions dangereuses et 500 000 femmes meurent des suites de complications pendant l'accouchement. UN وفي كل سنة تجرى 20 مليون عملية إجهاض غير آمنة وتموت نصف مليون امرأة بسبب مضاعفات أثناء الولادة.
    Vous n'avez pas survécu à tout ça pour crever maintenant. Open Subtitles أنت حقا لم تنج من كل ذلك لينتهي بك الحال وتموت الآن
    {\pos(192,210)}Et un jour, quand tu seras prêt, tu te promèneras dans les bois et mourras. Open Subtitles ويوماَ ما حين تكون جاهزا سوف نمشي بجنازتك للغابة وتموت
    J'espère que ton café te donnera un fichu ulcère, et que tu mourras de psoriasis. Open Subtitles وقهوتك الفاسدة تصيبك بعسر الهضم وتموت من الصدفية
    Elle est diffamée par le public, et elle meurt de cancer. Open Subtitles هو مذموم وقالت إنها من قبل الجمهور، وتموت من السرطان.
    Vous vous administrez accidentellement votre surdose d'insuline et vous mourez. Open Subtitles أنت ستأخذ جرعة زائدة غير مقصودة من الأنسولين خاصتك، وتموت فحسب
    " Quand la princesse aura quinze ans, elle se piquera le doigt sur un fuseau, et mourra". Open Subtitles عندما تصبح الاميره في الـ 15 من العمر سوف تغز اصبعها بالمغزل وتموت
    Tes frères tueraient pour toi, mourraient pour toi, autant que tu tuerais et mourrais pour eux. Open Subtitles إخوتك سيقتلون لأجلك سيموتون في سبيلك كما ستقتل وتموت في سبيلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more