"وتوبمانبورغ" - Translation from Arabic to French

    • Tubmanburg
        
    Les plans des prisons de Harper, Kakata, Monrovia, Tubmanburg et Sanniquillie ont été élaborés pour le plan cadre. UN وُضعت رسومات تجديد مباني السجون الكائنة بهاربر وكاكاتا وتوبمانبورغ ومونروفيا وسانيكيلي
    Les troupes sont déployés sur toute l'étendue du territoire libérien, avec des bases sectorielles à Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg et Zwedru. UN وتتوزع القوات على جميع أنحاء البلد ولها مراكز قطاعية في منروفيا وبارنغا وتوبمانبورغ وزويدرو.
    Pendant le conflit de l'année dernière, des pillards ont détruit les bureaux régionaux de Buchanan, Greenville, Harper,Tubmanburg et Zwedru. UN وأثناء الصراع في عام 2003، قام الناهبون بتدمير المكاتب الإقليمية في بوكانن وغرينفيل وتوبمانبورغ وزويدري.
    En conséquence, les états-majors de brigade de l'ECOMOG seront situés à Gbarnga, Greenville et Tubmanburg. UN وعليه، ستقام مقار لواء فريق الرصد في أغبارنفا وغرينغيل وتوبمانبورغ.
    Par ailleurs, l'UNICEF intervenait chaque fois que les conditions d'accès le permettaient, parfois même dans des régions aussi éloignées que Voinjama et Tubmanburg. UN وفي غير هذه المناطق، تضطلع اليونيسيف بأنشطتها عندما تتيسر سبل الوصول إلى تلك المناطق، حتى وإن كانت بعيدة بُعد فوينجاما وتوبمانبورغ.
    Par ailleurs, l'UNICEF intervenait chaque fois que les conditions d'accès le permettaient, parfois même dans des régions aussi éloignées que Voinjama et Tubmanburg. UN وفي غير هذه المناطق، تضطلع اليونيسيف بأنشطتها عندما تتيسر سبل الوصول إلى تلك المناطق، حتى وإن كانت بعيدة بُعد فوينجاما وتوبمانبورغ.
    Les trois quartiers généraux de secteur en dehors de Monrovia (Buchanan, Tubmanburg et Zwerdu) ont été établis et, au 9 mars, la Mission comptait 12 731 membres de contingents. UN وقد اكتمل إنشاء مقار القطاعات الثلاثة الواقعة خارج مونروفيا، في بوكانن وتوبمانبورغ وزويدرو، وبلغ قوام قــوات البعثــــة 731 12 فردا في 9 آذار/مارس.
    Elles ont repris au mois d'avril 2004 à Gbarnga, Buchanan, au camp de la Voix de l'Amérique et à Tubmanburg. UN واستؤنفت هذه العمليات في شهر نيسان/أبريل 2004، في غبارنغا وبوكانن ومخيم فووا وتوبمانبورغ.
    Comme son équivalente militaire, elle s'est progressivement déployée audelà de Monrovia jusqu'à l'aéroport international Roberts, Buchanan, Gbarnga, Tubmanburg, Voinjama et Zwedru. UN وقامت شرطة الأمم المتحدة المدنية، على غرار نظيرها العسكري، بالانتشار تدريجياً خارج مونروفيا في اتجاه مطار روبرتس الدولي وبوكانن وغبارنغا وتوبمانبورغ وفوينجاما وزويدرو.
    Au nombre des autres objectifs à court terme du gouvernement national de transition du Libéria figurent l'association du désarmement à la relance économique et à la formation de revenus; la restructuration administrative des entreprises publiques, et la propagation dans les diverses régions du pays — notamment Gbarnga, Tubmanburg et Buchanan — des idéaux de paix et de réconciliation. UN وأن الربط بين نزع السلاح واﻹنعاش الاقتصادي وتوليد الدخل. وإعادة تشكيل إدارة الشركات التابعة للدولة، وحمل رسالة السلم والمصالحة إلى أجزاء عديدة من البلد، ولا سيما غبارنغا، وتوبمانبورغ وبوشانان، هي أيضا من اﻷهداف القريبة اﻷجل للحكومة الانتقالة.
    13. À la suite de heurts dans les agglomérations clefs ou dans leurs environs, y compris Buchanan, Tubmanburg et la région de Bong Mines, le nombre des nécessiteux a sensiblement augmenté. UN ١٣ - ارتفع عدد المحتاجين إلى مساعدة ارتفاعا كبيرا إثر وقوع اشتباكات في أماكن رئيسية أو حولها، ومن ضمنها بوكانان وتوبمانبورغ ومنطقة مناجم البونغ.
    Par la suite, d'autres camps ont été ouverts à Buchanan, à Tubmanburg ainsi que sur le site appelé < < Voice of America > > à Carleysburg. UN وفيما بعد، تم فتح معسكرات أخرى في بوكانن وتوبمانبورغ وكارلسبرغ/موقع " صوت أمريكا " .
    D'autres troupes ont ensuite été déployées à Gbarnga et à Buchanan le 31 décembre 2003 et dans les comtés de Tapeta, Tubmanburg, Zwedru, Ganta et Nimba en janvier 2004. UN ونُشرت قوات للبعثة فيما بعد إلى غوبارنغا وبوكانن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإلى تابيتا وتوبمانبورغ وزويدرو وغانتا ومقاطعة نيمبا في كانون الثاني/يناير 2004.
    Grâce au déploiement de la force de la MINUL aux quartiers généraux de secteur de Buchanan, Tubmanburg et Zwedru, et d'autres emplacements des quatre secteurs, ainsi qu'au renforcement des patrouilles aériennes et terrestres, la Mission est beaucoup mieux en mesure de stabiliser l'intérieur du pays. UN ونتج عن نشر قوات البعثة إلى مقار القطاعات في بوكانن وتوبمانبورغ وزويدرو ومواقع أخرى داخل القطاعات الأربعة، فضلا عن ازدياد الدوريات الجوية والبرية، حدوث زيادة كبيرة في قدرة البعثة على تعزيز الاستقرار في مناطق البلد الداخلية.
    Centres civils de niveau I (quartier général, base de soutien logistique, Zwedru, Tubmanburg et Gbarnga) UN عيادات مدنية من المستوى الأول (المقر، والقاعدة اللوجستية، وزودرو، وتوبمانبورغ وغبارنغا)
    Les tuteurs-conseillers basés à Monrovia ont effectué des visites dans les prisons de Zwedru (19), Harper (4), Buchanan (7), Voinjama (6), Kakata (4), Bondiway (5), Sanniquellie (2),Gbarnga (5), Tubmanburg (5) et Monrovia (prison centrale) (11) UN موجها مقرهم مونروفيا زاروا زويدرو (19)؛ وهاربر (4)؛ وبوكانان (7)؛ وفوينجاما (6)؛ وكاكاتا (4)؛ وبونديواي (5)؛ وسانيكيلي (2)؛ وغبارنغا (5)؛ وتوبمانبورغ (5)؛ ومونروفيا (سجن مونروفيا المركزي) (11)
    Les directeurs de projet ont visités les établissements suivants : Monrovia (22), Greenville (1), Harper (6), Zwedru (9), Tubmanburg (3), Gbarnga (3), Voinjama (2), Kakata (2), Sanniquellie (1), Fish Town (1) et Barclayville (1). UN مونروفيا (22)؛ وغرينفيل (1)؛ وهاربر (6)؛ وزويدرو (9)؛ وتوبمانبورغ (3)؛ وغبارنغا (3)؛ وفوينغاما (2)؛ وكاكاتا (2)؛ سانيكيلي (1)؛ وفيش تاون (1)؛ وباركلايفيل (1)
    Nombre d'aérodromes et de leurs infrastructures d'aviation et de navigation dont l'entretien a été assuré (Roberts International Airport et Spriggs Payne Airfield à Monrovia, ainsi que d'autres installations à Gbarnga, Tubmanburg, Greenville, Harper, Zwedru et Voinjana). UN مطارات وهياكلها الأساسية للطيران/الملاحة الجوية جرت صيانتها (مطار روبرتس الدولي ومطار سبريغس باين في مونروفيا، ومطارات أخرى في غبارنغا وتوبمانبورغ وغرينفيل وهاربر وزويدرو وفوينيانا)
    Deux organisations non gouvernementales, la Fédération luthérienne mondiale et Readcorp, construisent les quatre premiers centres de cantonnement à Monrovia, Tubmanburg, Gbarnga et Buchanan. UN وتعكف منظمتان غير حكوميتان، هما الاتحاد اللوثري العالمي ومنظمة ريدكورب (Readcorp)، على إنشاء مواقع التجميع الأربعة الأولى في مونروفيا وتوبمانبورغ و غبارنغا وبوكانن.
    Elles ont été distribuées rapidement dans l'ensemble du pays et le Groupe d'experts a observé que les troupes gouvernementales en étaient dotées dans le Haut-Lofa et à Monrovia, de même que les acteurs non étatiques du mouvement LURD à Bo-Waterside et à Tubmanburg (qui les avaient prises aux soldats du Gouvernement). UN وقد وُزعت الأسلحة بسرعة في أنحاء ليبريا وشاهدها الفريق في حوزة الجنود الحكوميين في مقاطعة شمالي لوفا ومنروفيا، وفي حوزة جهات غير حكومية تابعة لجبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية في بو - ووترسايد وتوبمانبورغ (هذه مناطق تم الاستيلاء عليها من الحكومة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more