le Comité recommande d'accepter ce poste, pour aider la direction à atteindre ces objectifs. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء الوظيفة بغرض دعم الإدارة في تحقيق تلك الأهداف. |
le Comité recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que celles affectées à des postes. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
le Comité recommande d'approuver la réaffectation et les redéploiements proposés. | UN | وتوصي اللجنة بقبول عمليات النقل وإعادة التوزيع المقترحة. |
le Comité recommande que la proposition concernant la création de deux nouveaux postes au Groupe de la formation soit approuvée. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح إنشاء الوظيفتين الجديدتين في وحدة التدريب. |
le Comité recommande l'approbation des crédits demandés par le Secrétaire général pour les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
le Comité consultatif recommande d'accepter les changements que le Secrétaire général propose d'apporter au tableau d'effectifs. | UN | وتوصي اللجنة بقبول التغييرات التي اقترحها الأمين العام بالنسبة للملاك. |
le Comité consultatif recommande que soit acceptée la proposition de création d'un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national pour assurer les fonctions d'assistant à la sécurité du personnel et à la prévention des accidents du travail. | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترح إنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد لشؤون السلامة المهنية والأمن. |
le Comité consultatif recommande d'approuver la création de deux postes supplémentaires d'agent des services généraux sur les trois qui ont été demandés pour la Division de l'Afrique I. | UN | وتوصي اللجنة بقبول وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمات العامة، من أصل الوظائف الثلاث المطلوب إنشاؤها لشعبة أفريقيا الأولى. |
le Comité recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général concernant les objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
le Comité recommande d'accepter ces propositions. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذه الاقتراحات. |
Le Comité recommande d’accepter ces propositions. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذه المقترحات. |
le Comité recommande d'approuver les ressources demandées au titre des objets de dépense autres que les postes. | UN | وتوصي اللجنة بقبول الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف. |
le Comité recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général; | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترحات الأمين العام؛ |
le Comité recommande d'approuver le montant de 460 200 dollars demandé au titre des consultants et experts. | UN | وتوصي اللجنة بقبول الطلب بتخصيص مبلغ 200 460 دولار من أجل الاستشاريين والخبراء. |
le Comité recommande que le crédit demandé pour les frais généraux de fonctionnement soit accepté. | UN | وتوصي اللجنة بقبول الطلب المتعلق بنفقات التشغيل العامة. |
le Comité recommande que soient acceptées les propositions du Secrétaire général à cet égard. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراحات الأمين العام. |
le Comité recommande l'approbation des montants demandés au titre des objets de dépense autres que les postes pour le Département des affaires politiques. | UN | وتوصي اللجنة بقبول الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الشؤون السياسية. |
le Comité recommande l'approbation des crédits demandés par le Secrétaire général au titre des objets de dépense autres que les postes, soit 4 421 500 dollars. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام رصد مبلغ 500 421 4 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Le Comité consultatif recommande d’accepter les propositions du Secrétaire général relatives au tableau d’effectifs de la Force. | UN | وتوصي اللجنة بقبول مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بالوظائف الخاصة بقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés, pour les raisons indiquées au paragraphe 32 ci-dessus; | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذه الوظائف للأسباب المبينة في الفقرة 32 أعلاه؛ |
Pour les raisons exposées dans le rapport, le Comité consultatif recommande d’approuver le montant proposé. | UN | وتوصي اللجنة بقبول هذا المقترح لﻷسباب المذكورة في التقرير. |
il recommande d'accepter les propositions concernant les Sections des finances, du personnel et des services médicaux, qui figurent plus haut dans le tableau du paragraphe 26. | UN | وتوصي اللجنة بقبول المقترحات المتعلقة بأقسام المالية وشؤون الموظفين والخدمات الطبية على النحو المبين في الجدول الوارد في الفقرة 26 أعلاه. |