ICCD/COP(2)/4 Examen du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention | UN | ICCD/COP(2)/4 استعراض تقرير الآلية العالمية حول أنشطتها وتوفير التوجيه لها |
f) Examen, en application du même article, du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention | UN | )و( استعراض تقرير اﻵلية العالمية حول أنشطتها وتوفير التوجيه لها عملاً بالمادة ذاتها؛ |
et formulation de directives à son intention | UN | وتوفير التوجيه لها |
et formulation de directives à son intention | UN | وتوفير التوجيه لها |
Supervision et encadrement de 2 000 anciens éléments armés dans 5 centres de réinsertion | UN | مراقبة 000 2 من العناصر المسلحة السابقة وتوفير التوجيه لها في خمسة مراكز لإعادة الإدماج |
ICCD/COP(2)/4/Add.1 Examen du rapport du Mécanisme mondial sur ses activités et formulation de directives à son intention : projet de mémorandum d'accord avec le Fonds international de développement agricole au sujet du Mécanisme mondial | UN | ICCD/COP(2)/4/Add.1 استعراض تقرير الآلية العالمية حول أنشطتها وتوفير التوجيه لها: مشروع مذكرة تفاهم مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن الآلية العالمية |
e) Examen, en application de l'alinéa d) du paragraphe 2 de l'article 22 de la Convention, du rapport du Comité de la science et de la technologie, y compris de ses recommandations adressées à la Conférence des Parties et de son programme de travail, et formulation de directives à son intention | UN | )ﻫ( استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها إلى مؤتمر اﻷطراف وبرنامج عملها وتوفير التوجيه لها عملاً بالفقرة ٢)د( من المادة ٢٢؛ |
:: Suivi régulier des activités de la PNTL dans les 6 districts où le commandement a été transféré à la PNTL et encadrement de la PNTL dans les 5 autres districts | UN | :: مواصلة رصد الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي في المقاطعات الـ 6 التي ستستلم قيادتها وتوفير التوجيه لها في المقاطعات الـ 5 الأخرى |