2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs desdites sessions. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وتتضمن التكاليف المقدرة لهذه الدورات. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs desdites sessions. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وتتضمن التكاليف المقدرة لهاتين الدورتين. |
le présent document passe en revue tous les aspects couverts pendant la mission, à savoir les installations de conférence, la sécurité, l'infrastructure locale et les dispositions financières. | UN | وتُقدّم هذه الوثيقة تقريرا عن جميع الجوانب المدروسة خلال البعثة، مثل مرافق المؤتمرات والأمن والبنية التحتية المحلية والترتيبات المالية. |
Il indique que le coût des services de conférence et autres services qu'entraînera la tenue de cette assemblée est estimé à 426 500 dollars des ÉtatsUnis, montant dont on trouvera la ventilation au tableau cijoint. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 500 426 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى. |
Il indique que le coût des services de conférence et autres services qu'entraînera la tenue de cette assemblée est estimé à 456 000 dollars des ÉtatsUnis, montant dont on trouvera la ventilation au tableau cijoint. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 000 456 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه المؤتمر من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى. |
le présent document fournit des informations complémentaires sur les progrès accomplis depuis novembre 2005. | UN | وتُقدّم هذه الوثيقة معلومات إضافية عن التقدّم المُحرز منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs desdites sessions. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وتتضمن التكاليف المقدرة لهذه الدورات. |
2. le présent document qui est soumis en application des dispositions susmentionnées indique les coûts estimatifs − 336 000 dollars des États-Unis − de la première Assemblée des États parties. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالأحكام المذكورة أعلاه، وهي تتضمن التكاليف المقدرة بمبلـغ 000 336 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف. |
2. le présent document qui est soumis en application des dispositions susmentionnées indique les coûts estimatifs − 208 300 dollars des États-Unis − de la Réunion préparatoire. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرارات المذكورة أعلاه، وهي تتضمن التكاليف المقدرة بمبلـغ 300 208 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع التحضيري. |
2. le présent document qui est soumis en application des dispositions susmentionnées indique les coûts estimatifs − 336 000 dollars des États-Unis − de la première Assemblée des États parties. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالأحكام المذكورة أعلاه، وهي تتضمن التكاليف المقدرة بمبلـغ 000 336 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée de la première Assemblée des États parties, indique les coûts estimatifs − 386 300 dollars des ÉtatsUnis − de la deuxième Assemblée. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار المذكور أعلاه للاجتماع الأول للدول الأطراف، وهي تتضمن التكاليف المقدرة بمبلـغ 300 386 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs de ladite Réunion, qui s'élèvent à 196 400 dollars des ÉtatsUnis. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وتتضمن التكاليف المقدرة بمبلـغ 400 196 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs de ladite Réunion, qui s'élèvent à 452 700 dollars des ÉtatsUnis. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وتتضمن التكاليف المقدرة بمبلـغ 700 452 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée de la première Assemblée des États parties, indique les coûts estimatifs − 495 400 dollars des ÉtatsUnis − de la quatrième Assemblée. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار المذكور أعلاه للاجتماع الثالث للدول الأطراف، وهي تُبيّن تكاليف عقد ذلك الاجتماع المقدرة بمبلـغ 400 495 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée de la première Assemblée des États parties, indique les coûts estimatifs − 386 300 dollars des ÉtatsUnis − de la deuxième Assemblée. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار المذكور أعلاه للاجتماع الأول للدول الأطراف، وهي تُبيّن تكاليف عقد ذلك الاجتماع المقدرة بمبلـغ 300 386 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs desdites sessions. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالمقرر الآنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف المتعاقدة السامية، وهي تتضمن التكاليف المقدرة لهذه الدورات. |
2. le présent document, qui est soumis en application de la décision susmentionnée, indique les coûts estimatifs de cette conférence, qui s'élèvent à 961 800 dollars des ÉtatsUnis. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالقرار آنف الذكر الذي اتخذته الدول الأطراف، وتتضمن التكاليف المقدرة بمبلـغ 800 961 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعقد ذلك الاجتماع. |
Il indique que le coût des services de conférence et autres services qu'entraînera la tenue de cette assemblée est estimé à 501 100 dollars des ÉtatsUnis, montant dont on trouvera la ventilation au tableau cijoint. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 100 501 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى. |
Il indique que le coût des services de conférence et autres services qu'entraînera la tenue de cette assemblée est estimé à 552 300 dollars des ÉtatsUnis, montant dont on trouvera la ventilation au tableau cijoint. | UN | 2- وتُقدّم هذه الوثيقة عملاً بالطلب المذكور أعلاه، وهي تعرض التكاليف المقدرة بمبلغ 300 552 دولار من دولارات الولايات المتحدة بخصوص ما يتطلبه الاجتماع من خدمات مؤتمرات وخدمات أخرى. |