La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
Les institutions de protection sociale sont financées de plusieurs manières, le ministère assurant une partie du financement et les institutions s'autofinançant pour le reste par des activités de services. | UN | وتُموَّل مؤسسات الرعاية الاجتماعية بطرائق عدة على النحو التالي: حصة الوزارة؛ والتمويل الذاتي القائم على نشاط الدائرة. |
Les coûts des éléments des projets de CT et de leur exécution sont financés par des contributions volontaires des États Membres. | UN | وتُموَّل تكاليف مكوّنات مشاريع التعاون التقني وتنفيذها من تبرّعات الدول الأعضاء. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
La Médiathèque de droit international des Nations Unies est entièrement financée par des contributions volontaires. | UN | وتُموَّل مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي من التبرعات. |
Ces activités sont financées soit par le budget spatial national, soit par l'ESA. | UN | وتُموَّل تلك الأنشطة إما من الميزانية الوطنية الألمانية الخاصة بالفضاء وإما من وكالة الفضاء الأوروبية. |
Les augmentations imputées au budget ordinaire sont financées en augmentant les quotesparts versées par les États Membres. | UN | وتُموَّل الزيادات في التكاليف في الميزانية العادية من خلال الزيادات في الاشتراكات المقدرة التي تسددها الدول الأعضاء. |
11. Les activités d'assistance technique que l'ONUDC mène en rapport avec la Convention, ainsi qu'une grande partie des experts chargés de fournir cette assistance, sont financées par des contributions extrabudgétaires. | UN | 11- وتُموَّل أنشطة المكتب المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية لدعم تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك تكلفة توفير العديد من الخبراء الفنيين اللازمين لتقديم المساعدة، من خلال مساهمات من خارج الميزانية. |
Les coûts des éléments des projets de CT et de leur exécution sont financés par des contributions volontaires des États Membres. | UN | وتُموَّل تكاليف مكوّنات مشاريع التعاون التقني وتنفيذها من تبرّعات الدول الأعضاء. |
L'Office est financé au moyen de contributions volontaires versées par les États Membres et d'autres donateurs pour les programmes et les activités qu'il entreprend. | UN | 35-3 وتُموَّل الأونروا التمويل من التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء وغيرها من المانحين لدعم أنشطتها وبرامجها الجارية. |