"وتُوصي اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • le Comité recommande à
        
    le Comité recommande à l'État partie de continuer d'affecter des ressources suffisantes à l'éducation et d'améliorer la qualité de la formation des enseignants et le recrutement d'enseignants qualifiés. UN وتُوصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تخصيص موارد كافية للتعليم، وتحسين نوعية تدريب المعلمين، وتعيين معلمين مهرة.
    le Comité recommande à l'État partie de solliciter une assistance, par exemple auprès de l'UNICEF, en vue de mettre en place des programmes ciblés. UN وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة في ما يخص وضع برامج محددة الهدف من جهات مثل منظمة اليونيسيف.
    le Comité recommande à l'État partie de demander l'aide de la communauté internationale à cet égard. UN وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس التعاون الدولي في هذا الصدد.
    le Comité recommande à l'État partie de redoubler d'efforts afin de sensibiliser les membres de l'Assemblée nationale, les chefs religieux et les dirigeants communautaires, les organisations de la société civile et l'ensemble de la population au fait qu'il importe d'appuyer l'intensification de la réforme législative. UN وتُوصي اللجنة بأن تُكثّف الدولة الطرف جهودها لزيادة وعي مجلسي البرلمان والقادة الدينيين وقادة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني والجمهور العام فيما يتعلق بأهمية دعم تعجيل الاصلاح القانوني.
    124. le Comité recommande à l'État partie: UN 124- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    130. le Comité recommande à l'État partie: UN 130- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف القيام بما يلي:
    142. le Comité recommande à l'État partie: UN 142- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    406. le Comité recommande à l'État partie: UN 406- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    416. le Comité recommande à l'État partie: UN 416- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    429. le Comité recommande à l'État partie: UN 429- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    435. le Comité recommande à l'État partie: UN 435- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    445. le Comité recommande à l'État partie: UN 445- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    466. le Comité recommande à l'État partie: UN الموارد المتاحة " . 466- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    478. le Comité recommande à l'État partie de supprimer l'écart entre les garçons et les filles en ce qui concerne l'âge minimum du mariage en relevant l'âge minimum fixé pour le mariage des filles afin qu'il coïncide avec celui des garçons. UN 478- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف بتدارك التفاوت في السن الدنيا لزواج البنين والبنات بزيادة السن الدنيا لزواج البنات.
    489. le Comité recommande à l'État partie: UN 489- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف القيام بما يلي:
    491. le Comité recommande à l'État partie: UN 491- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف القيام بما يلي:
    499. le Comité recommande à l'État partie: UN 499- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف القيام بما يلي:
    501. le Comité recommande à l'État partie: UN 501- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف القيام بما يلي:
    503. le Comité recommande à l'État partie: UN 503- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف القيام بما يلي:
    509. le Comité recommande à l'État partie: UN 509- وتُوصي اللجنة الدولة الطرف القيام بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more