Quatorze projets de descriptifs de programme de pays couvrent la totalité du cycle de programmation. | UN | وهناك 14 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية الخاصة بالدورات البرنامجية الكاملة. |
Pris note des projets de descriptifs de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات المبداة عليها: |
Pris note des projets de descriptifs de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات المبداة عليها: |
À la présente session, le Conseil d'administration examinera au total 16 projets de descriptif de programme de pays. | UN | سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة في ما مجموعه 16 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية. |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
:: Projets de descriptif de programme de pays et prorogations de programmes de pays | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وحالات تمديد البرامج القطرية |
Les observations spécifiques formulées par quelques délégations sur certains des descriptifs de programmes de pays seraient communiquées aux pays concernés. | UN | وستبلغ البلدان المعنية بتعليقات محددة أدلى بها عدد من الوفود على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية. |
:: L'Administration a pris des mesures pour s'assurer que les descriptifs de programme de pays sont entièrement conformes au plan stratégique révisé. | UN | :: اتخذت الإدارة خطوات لضمان توافق وثائق البرامج القطرية بشكل تام مع الخطة الاستراتيجية المنقحة. |
Pris note des projets de descriptifs de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptifs de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها: |
:: Projets de descriptifs de programme de pays et prolongations | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية والتمديدات |
Il encourage également les bureaux de pays à veiller à ce que les descriptifs de programme de pays prévoient des activités qui les encouragent. | UN | كما يشجع المكاتب القطرية على دعم هذه الأنشطة في سياق وثائق البرامج القطرية. |
Pris note des projets de descriptifs de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علماً بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وبالتعليقات عليها: |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays ci-après et des observations formulées à leur sujet : | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية والتعليقات عليها: |
Projets de descriptif de programme de pays et de programme commun de pays, et récapitulatifs par région des examens à mi-parcours des programmes de pays | UN | مشاريع وثائق البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة والموجزات الإقليمية لاستعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية |
Les 16 projets de descriptif de programme de pays qui vont être examinés à la présente session seront présentés par région : | UN | وستُعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق |
:: Projet de descriptif de programme de pays et prorogations de programmes de pays | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وتمديدات البرامج القطرية |
:: Projet de descriptif de programme de pays et prolongations | UN | :: مشاريع وثائق البرامج القطرية وحالات التمديد |
Pris note des projets de descriptif de programme de pays énumérés ci-après et des observations auxquelles ils ont donné lieu : | UN | أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والإقليمية والتعليقات عليها: |
Les observations spécifiques formulées par quelques délégations sur certains des descriptifs de programmes de pays seraient communiquées aux pays concernés. | UN | وستبلغ البلدان المعنية بتعليقات محددة أدلى بها عدد من الوفود على بعض مشاريع وثائق البرامج القطرية. |
Le Conseil d'administration examinera, au cours de la présente session, 13 projets de descriptif de programmes de pays ou de zone. | UN | سينظر المجلس التنفيذي في هذه الدورة فيما مجموعه 13 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية وبرامج المناطق. |
Le secrétariat n'ayant reçu aucune demande en ce sens, les descriptifs de programmes de pays ont été approuvés. | UN | وبما أن الأمانة العامة لم تتلق أي طلبات من هذا القبيل، فقد أُقرّت وثائق البرامج القطرية. |
Modification des procédures d'examen et d'approbation des documents relatifs aux programmes de pays du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تعديل إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Nouveaux documents de programme de pays approuvés par le Conseil d'administration qui répondent aux normes de l'organisation pour | UN | وثائق البرامج القطرية الجديدة التي أقرها المجلس التنفيذي وتستوفي معايير المنظمة فيما يتعلق بما يلي: |
Les fonds et les programmes élaborent des descriptifs de programme de pays, qui sont concrétisés par les plans d'action pour la mise en œuvre des programmes de pays et les plans de travail annuels. | UN | وتعد الصناديق والبرامج وثائق البرامج القطرية التي تنفَّذ من خلال خطط عمل البرامج القطرية وخطط العمل السنوية. |
Modification des procédures d'examen et d'approbation des documents relatifs au programme de pays | UN | تعديلات على إجراءات النظر في وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها |