Le Bureau a instamment invité toutes les Parties qui assisteraient à l'avenir aux réunions des Parties de faire tout leur possible pour soumettre leurs pouvoirs au Secrétariat conformément à l'article 18 du règlement intérieur. | UN | وحثّ المكتب جميع الأطراف التي ستحضر الاجتماعات المقبلة للأطراف على أن تبذل قصارى جهودها لتقديم وثائق التفويض إلى الأمانة على النحو المطلوب بمقتضى المادة 18 من النظام الداخلي. |
Le Bureau demandait instamment à toutes les Parties qui assisteraient à l'avenir aux réunions des Parties de faire tout leur possible pour présenter leurs pouvoirs au Secrétariat comme l'exigeait l'article 18 du règlement intérieur. | UN | وحث المكتب جميع الأطراف التي تحضر الاجتماعات المقبلة على بذل قصارى جهدها لتقديم وثائق التفويض إلى الأمانة حسبما تشترطه المادة 18 من النظام الداخلي. |
Les bureaux ont demandé instamment à toutes les Parties, qui assisteront aux réunions futures des Parties, de faire leur possible pour soumettre leurs pouvoirs au Secrétariat conformément aux dispositions de l'article 18 du règlement intérieur. | UN | وحث المكتبان جميع الأطراف التي ستحضر الاجتماعات المقبلة للأطراف على أن تبذل كل ما في وسعها لتقديم وثائق التفويض إلى الأمانة طبقاً لأحكام المادة 18 من النظام الداخلي. |
18. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra son rapport sur la vérification des pouvoirs à la CMP pour adoption. | UN | 18- الخلفية: سينظر المكتب في وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية وسيُقدم تقريره عن وثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماده(). |
Rapport de la Commission de vérification des pouvoirs à la sixième Conférence des Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) | UN | تقرير لجنة وثائق التفويض إلى المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحـداث وإنتاج وتخزيـن الأسلحة |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
Il est demandé aux missions permanentes de communiquer leurs pouvoirs au Bureau Haut-Représentant, situé au 32e étage du Bâtiment du Secrétariat (S-3245). | UN | ويرجى من البعثات الدائمة أن تقدم وثائق التفويض إلى مكتب الممثل السامي كلمة الثانية والثلاثين الموجودة في مبنى الأمانة العامة (S-3245). |
18. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra son rapport sur la vérification des pouvoirs à la CMP pour adoption. | UN | 18- الخلفية: سينظر المكتب في وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية وسيُقدم تقريره عن وثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماده(). |
Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra son rapport sur la vérification des pouvoirs à la CMP pour adoption. | UN | 19- معلومات أساسية: سينظر المكتب في وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية وسيُقدم تقريره عن وثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة لاعتماده(). |
16. Rappel: Le Bureau examinera les pouvoirs communiqués par les Parties à la Convention et soumettra son rapport sur la vérification des pouvoirs à la Conférence des Parties pour adoption. | UN | 16- الخلفية: سينظر المكتب في وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية ويقدم تقريره عن وثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده(). |
17. Le PRÉSIDENT invite le Président de la Commission de vérification des pouvoirs à présenter son rapport provisoire. | UN | ١٧ - الرئيس: دعا رئيس لجنة وثائق التفويض إلى تقديم تقريره المؤقت. |
Le Président invite le Président de la Commission de vérification des pouvoirs à renseigner la Conférence sur l'état d'avancement de ses travaux. | UN | 7 - الرئيس: دعا رئيس لجنة وثائق التفويض إلى إبلاغ المؤتمر بالتقدّم الذي أحرزته اللجنة في عملها. |
Le Président invite le Président de la Commission de vérification des pouvoirs à renseigner la Conférence sur l'état d'avancement de ses travaux. | UN | 7 - الرئيس: دعا رئيس لجنة وثائق التفويض إلى إبلاغ المؤتمر بالتقدّم الذي أحرزته اللجنة في عملها. |