Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وسأغدو ممتنا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire publier le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وسنكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 148 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 148 و 36 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 148, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 148، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 148 et 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 148 و 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 100 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 100 من جدول الأعمال. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 36 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، وكوثيقة لمجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 108 de la liste préliminaire. | UN | وفي هذا الصدد، أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 108 من القائمة الأولية. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 100 de l'ordre du jour. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 100 من جدول الأعمال. |
État de la documentation pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | الثالث - حالة وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة |
État de la documentation pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale* | UN | حالة وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة* |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 148 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 148 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir faire publier le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale au titre du point 35 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 35 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 148 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 148 و36 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 148 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وسـأغـدو ممتنـا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنديـن 36 و 148 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 163 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 163 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 163 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 163 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 163 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، تحت البند 163 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Au nom du Groupe des 77, je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre des points 45, 78, 83, 84, 85, 87 et 89 de l'ordre du jour. | UN | ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 45 و 78 و 83 و 84 و 85 و 87 و 89 من جدول الأعمال. |