Elle examine les pouvoirs des représentants des États Parties et fait sans délai rapport à l'Assemblée. | UN | وتفحص وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء. المادة 26 |
Elle examine les pouvoirs des représentants des États Parties et fait sans délai rapport à l'Assemblée. | UN | وتفحص وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وتقدم تقريرها إلى الجمعية دون إبطاء. |
2. pouvoirs des représentants des États Parties à la reprise de la quatrième session | UN | 2 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الرابعة المستأنفة. |
À sa 3e séance, le 16 mai, la Commission était saisie d'un mémoire du Secrétaire général de la Conférence qui complétait les premières indications concernant les pouvoirs des représentants des États Parties assistant à la Conférence. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 16 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام للمؤتمر تضمنت معلومات مستكملة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشتركين في المؤتمر. |
pouvoirs des représentants des États Parties à la première session : | UN | 7 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الأولى: |
pouvoirs des représentants des États Parties | UN | وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف |
7. pouvoirs des représentants des États Parties à la première session : | UN | 7 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الأولى: |
Les pouvoirs des représentants des États Parties et les noms des suppléants et conseillers sont communiqués au secrétariat, si possible vingt-quatre heures au moins avant l'ouverture de la session. | UN | تقدم إلى الأمانة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وأسماء المناوبين والمستشارين، وذلك في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة، إن أمكن. |
7. pouvoirs des représentants des États Parties à la première réunion : | UN | 7 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الاجتماع الأول: |
Les pouvoirs des représentants des États Parties et les noms des suppléants et conseillers sont communiqués au secrétariat, si possible 24 heures au moins avant l'ouverture de la session. | UN | تقدم إلى الأمانة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وأسماء المناوبين والمستشارين، وذلك في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة، إن أمكن. |
4. pouvoirs des représentants des États Parties à la première session : | UN | 4 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الثانية. |
4. pouvoirs des représentants des États Parties à la deuxième session | UN | 4 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الثانية: |
Conformément à la règle 24, les pouvoirs des représentants des États Parties et les noms des suppléants et conseillers sont communiqués au secrétariat, si possible 24 heures au moins avant l'ouverture de la session. | UN | ووفقا للمادة 24، تُقدم إلى الأمانة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف وأسماء المناوبين والمستشارين، وذلك في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح الدورة، إن أمكن. |
4. pouvoirs des représentants des États Parties à la deuxième session : | UN | 4 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الثانية: |
À sa 3e séance, le 26 mai, la Commission était saisie d'un mémoire du Secrétaire général de la Conférence qui complétait les premières indications concernant les pouvoirs des représentants des États Parties assistant à la Conférence. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة للجنة المعقودة في 26 أيار/مايو، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام للمؤتمر تضمنت معلومات مستكملة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشتركين في المؤتمر. |
À sa 3e séance, le 26 mai, la Commission était saisie d'un mémoire du Secrétaire général de la Conférence qui complétait les premières indications concernant les pouvoirs des représentants des États Parties assistant à la Conférence. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة للجنة المعقودة في 26 أيار/مايو، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام للمؤتمر تضمنت معلومات مستكملة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشتركين في المؤتمر. |
Accepte les pouvoirs des représentants des États Parties concernés. > > | UN | تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المعنية " . |
Elle disposait pour cela de deux mémoires, datés du 27 avril et du 3 mai, du Secrétaire général de la Conférence indiquant l'état des pouvoirs des représentants des États Parties assistant à la Conférence. | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرتان من الأمين العام للمؤتمر مؤرختان 27 نيسان/أبريل و 3 أيار/مايو تتضمنان معلومات عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف الحاضرين في المؤتمر. |
À sa 3e séance, le 26 mai, la Commission était saisie d'un mémoire du Secrétaire général de la Conférence qui complétait les premières indications concernant les pouvoirs des représentants des États Parties assistant à la Conférence. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة للجنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام للمؤتمر يوفر فيها معلومات مستكملة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشتركين في المؤتمر. |
À sa 3e séance, le 26 mai, la Commission était saisie d'un mémoire du Secrétaire général de la Conférence qui complétait les premières indications concernant les pouvoirs des représentants des États Parties assistant à la Conférence. | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة للجنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام للمؤتمر يوفر فيها معلومات مستكملة عن حالة وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف المشتركين في المؤتمر. |