Je te faisais confiance : tu t'es tapé ma femme. | Open Subtitles | لقد وثقت بك الآن أنت تنام مع زوجتي |
Je te faisais confiance pour ne pas l'emmener à une fête avec de l'alcool des léopards vivants. | Open Subtitles | انا وثقت بك بأن لا تاخذه الى حفله فيها خمر وحورية البحر والله يعلم ماذا بعد مشاهدة الفهد امامنا وهذا لم يكن اعتذار |
Toute ma vie, tu m'as menti ! J'ai toujours eu confiance en toi ! | Open Subtitles | أنت كذبت عليّ، طوال حياتي، و لطالما وثقت بك |
Mec, où est mon fric ? Je t'ai fait confiance. | Open Subtitles | مرحباً يا رجل , اين مالي , لقد وثقت بك اتصل بي |
Et jusqu'à présent, aucun parent ne t'a confié d'œuf. | Open Subtitles | وليس هناك عائلة واحدة وثقت بك على بيوضهم حتى الآن. |
Elle te faisait confiance, elle s'est jetée dans tes bras parce qu'elle ne pouvait pas voir le sang sur eux. | Open Subtitles | ، لقد وثقت بك وضعت نفسها بين يديك لإنها لم ترى الدماء المُلطخة عليها |
Malheuresement, elle vous faisait confiance au lieu de tout dévoiler. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنها وثقت بك بدلاً من إعلان الأمر للعامة |
Je te faisais confiance dans ce procès parce que je savais que t'étais un bon avocat. | Open Subtitles | لقد وثقت بك في رفع تلك الدعوى لأنني اعتقد أنك محامي مختص. |
Je n'aurais pas dû avoir à le faire. Je te faisais confiance. | Open Subtitles | لم يكن على أن أفعل ذلك من المفترض أنك صديقتى لقد وثقت بك |
Je te faisais confiance. Maintenant, tout le monde se moque de moi. | Open Subtitles | لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي |
Je te faisais confiance, et tu m'as trompé avec cette pute ! | Open Subtitles | لقد وثقت بك وأنت خُنتَني مع هذه الساقِطة |
- Je te faisais confiance. - Je viendrais ici si c'était moi? | Open Subtitles | لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك |
Je l'ai vue dans tes bras. J'avais confiance en toi. tu m'as trahi. | Open Subtitles | لقد رأيتها بين ذراعيك لقد وثقت بك و أنت خنتنى |
-Elle a eu confiance en toi jusqu'au bout. L'as-tu su ? | Open Subtitles | مباشرهً حتى النهايه لقد وثقت بك هل تعلم ذلك ؟ |
J'avais confiance en toi, mais maintenant je ne pourrais plus jamais. | Open Subtitles | لقد وثقت بك والآن لايمكنني أن أفعل ذلك مرة أخرى |
Mais Je t'ai fait confiance pour le battre, et je te fais confiance pour le battre à nouveau. | Open Subtitles | و لكني وثقت بك سابقا ً لهزيمته و سوف أثق بك مجددا ً لهزيمته مرة أخرى |
Je t'ai suivi et Je t'ai fait confiance et tu m'as dit qu'il y avait un lien particulier entre nous. | Open Subtitles | تبعتك وثقت بك وقلت لي أن هناك رابطة خاصة بيننا |
J'ai cru en vous et vous ai confié les recherches de mon père. | Open Subtitles | أنا هي من وثقت بك وأتمنتك على أبحاث والدي |
Kate te faisait confiance pour prendre soin de son enfant. | Open Subtitles | كايت " وثقت بك للاعتناء بطفلتها " |
On se fiche de savoir si j'ai confiance en vous. | Open Subtitles | ولا يهم حقًا إن وثقت بك أم لا رجال المباحث الجنائية سيأتون هنا |
La seule erreur que j'ai faite, c'était de te faire confiance. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته كان أني قد وثقت بك |
Oh, taisez-vous. Je ne veux pas savoir. Mais je vous faisais confiance. | Open Subtitles | كن هادئاً , لا أريد أن أعرف لكنني وثقت بك |
Je vous ai fait confiance pour réparer mon vaisseau, ne me demandez pas de me fier à James Holden. | Open Subtitles | انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن |