"وثلاث وظائف من" - Translation from Arabic to French

    • et trois postes d'
        
    • et de trois postes d'
        
    • et trois postes de
        
    • et de six postes d'
        
    • les trois postes
        
    On compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    On compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    Il a créé au total un poste d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux financés au moyen des ressources budgétaires et sept postes d'administrateur et 13 postes d'agent des services généraux financés au moyen de fonds extrabudgétaires. UN ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Il est proposé de supprimer six postes d'administrateur et trois postes d'agent du Service mobile et de créer trois nouveaux postes locaux. UN ويقترح إلغاء ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    15A.43 Les ressources prévues à ce titre (1 147 200 dollars) doivent permettre de couvrir le coût de cinq postes d'administrateur et trois postes d'agent local. UN ٥١ ألف- ٣٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١٤٧ ١ دولار بخمس وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الرتبة المحلية.
    17.57 Les ressources prévues correspondent à cinq postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux. UN ٧١-٧٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    17.57 Les ressources prévues correspondent à cinq postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux. UN ٧١-٧٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    De plus, le FNUAP finance en 2004 trois postes d'agent local et trois postes d'agent des services généraux. UN وإضافة إلى ذلك، يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2004 بتمويل وظيفتين من الرتبة المحلية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Conformément au même principe, trois postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux ont été transférés au Groupe des services d'information, dont les fonctions relèvent également de la composante gestion et administration du budget; UN وبنفس المبدأ، تم نقل ثلاث وظائف فنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة العامة إلى وحدة خدمات المعلومات التي تدخل وظائفها في عنصر الإدارة والتنظيم في الميزانية؛
    L'effectif total comprendrait huit postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux, dont un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux qu'il est proposé de transférer de la rubrique Direction exécutive et administration. UN وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة.
    vi) Dans la Division des services médicaux et de l'assistance au personnel, un poste P-3 et trois postes d'agent des services généraux, qui avaient été autorisés par le Comité consultatif en juillet 1993, ont été supprimés. UN ' ٦ ' وفي شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين، تم إلغـــاء وظيفـــة واحدة من الرتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة كانت قد أذنت بها اللجنة الاستشارية في تموز/يوليه ١٩٩٣.
    80. En ce qui concerne la Division pour l'Europe et la Communauté des Etats indépendants, l'Administrateur propose de redéployer de l'ex-Yougoslavie deux postes d'administrateur recruté sur le plan international et trois postes d'agent des services généraux. UN ٨٠ - وفيما يتعلق بشعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة، يقترح مدير البرنامج نقل الوظيفتين من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من يوغوسلافيا سابقا.
    L'effectif total comprendrait huit postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux, dont un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux qu'il est proposé de transférer de la rubrique Direction exécutive et administration. UN وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة.
    Le Bureau de la déontologie est actuellement composé de six postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux. UN 610 - ويضم الهيكل الحالي لمكتب الأخلاقيات ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    La suppression de deux postes P-4, d'un poste P-3 et de trois postes d'agent des services généraux a eu de sérieuses répercussions sur l'exécution des activités dans les domaines mentionnés ci-après; UN وقد أثر إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة تأثيرا خطيرا على العمل في المجالات المبينة أدناه؛
    b) Suppression d'un poste P-3 et de trois postes d'agent des services généraux (autres classes) au Bureau de l'APNU à New York. UN (ب) إلغاء وظيفة واحدة من رتبة ف-3 وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في الإدارة بمكتب نيويورك.
    17.71 Les ressources prévues permettront de financer quatre postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux, ce qui représente une réduction d'un poste d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux. UN ٧١-١٧ الاحتياجات المقدرة تتصل بأربع وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة وتمثل نقصانا قدره وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامــة.
    IS3.55 La réduction des dépenses liée au gel temporaire d'un poste d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux au Siège durant l'exercice 2010-2011 doit en principe se poursuivre durant l'exercice 2012-2013, étant donné la diminution prévue du volume des activités due aux travaux de rénovation. UN ب إ 3-55 ومن المتوقع أن يستمر خلال فترة السنتين 2012-2013 خفض النفقات، إضافة إلى التجميد المؤقت لوظيفة واحدة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في المقر خلال فترة السنتين
    -a a Un poste de la classe L-6 et trois postes de la classe L-2 sont financés à ce titre par l'ONUDI. UN )أ( باﻹضافة إلى وظيفة واحدة من الرتبة م - ٦ وثلاث وظائف من الرتبة م - ٢ تمول من اليونيدو.
    49. Pour ce qui est du droit de la mer et des affaires maritimes, à la suite de la restructuration du programme de travail, on prévoit la suppression de six postes d'administrateur et de six postes d'agent des services généraux. UN ٤٩ - وفيما يتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات، يتوخى إلغاء ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة نتيجة ﻹعادة تشكيل برنامج العمل.
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver pour la Section les trois postes P-4, le poste P-3 et les trois postes d'agent des services généraux (Autres classes), à financer au moyen des crédits destinés au personnel temporaire (autre que pour les réunions). UN توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ثلاث وظائف من الرتبة ف-4، ووظيفة من الرتبة ف-3، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة للقسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more