"وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور" - Translation from Arabic to French

    • PCDF
        
    Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décomposition catalysée par une base est relativement faible. UN واحتمال تكوين ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور أثناء التفكيك الوسيطي القاعدي منخفض نسبياً.
    Des traces de PCDD et de PCDF ont été détectées dans les effluents gazeux des systèmes à jet de plasma, à une concentration inférieure à 0,01 ng TEQ/Nm3. UN وتم الكشف عن وجود آثار لثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور في غاز النفايات السائلة الناجم عن نظام قوس البلازما.
    Des PCDD/PCDF contenus dans des PCB sous forme d'impuretés ont également été déchlorés. UN كما أن مركّبات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعددة الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور الموجودة كشوائب في مركّبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلور، يمكن إزالة الكلور منها.
    Les mesures destinées à réduire les émissions de PCDD/PCDF réduiront aussi les émissions de chloronaphtalènes. UN إن التدابير التي تقلل من إطلاقات ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور سوف تؤدى أيضاً إلى تقليل انبعاثات النفثالينات المكلورة.
    Maîtrise des rejets et posttraitement : le contrôle des températures et un refroidissement rapide sont souvent des moyens utiles pour réduire au minimum la formation de PCDD et PCDF. UN 280- رقابة الإطلاقات وما بعد المعالجة: غالباً ما يكون التحكُّم في درجات الحرارة والتبريد السريع وسائل مناسبة لتقليل تكوُّن ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales applicables à la réduction des rejets non intentionnels de PCDD/PCDF dans différents types d'incinérateurs sont déjà largement utilisées. UN وتتوافر أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالتقليل من الإنتاج غير المقصود لثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور بالنسبة لأنواع متعددة من أجهزة الترميد، كما أن تلك التقنيات مُطبقة بالفعل على نطاق واسع.
    On suppose que les chloronaphtalènes se forment de façon non intentionnelle par des mécanismes similaires à ceux observés pour les PCDD/PCDF. UN 33 - ومن المشكوك فيه أن النفثالينات المكلورة تُنتج بصورة غير مقصودة عن طريق آليات مماثلة لإنتاج ثنائي بنزو باراديوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور.
    Dans ces conditions, il n'est pas prévu de surcoût pour l'industrie et les consommateurs dans les pays qui sont Parties à la Convention de Stockholm, du fait des mesures déjà prises pour réduire les émissions de PCDD/PCDF. UN ونتيجة لذلك، ليس من المتوقع أن تتحمل الصناعة ولا المستهلكون في البلدان الأطراف في اتفاقية استكهولم تكاليف إضافية نظراً للتدابير التي اتُخذت بالفعل لتقليل إطلاقات انبعاثات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور.
    Les sources des rejets non intentionnels de chloronaphtalènes sont les mêmes que celles recensées pour les PCDD/PCDF. UN 87 - تنبعث الإطلاقات غير المقصودة للنفثالينات المكلورة من نفس المصادر التي تنبعث منها إطلاقات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور.
    Les mesures qui réduisent les rejets de PCDD/PCDF réduiront aussi les rejets de chloronaphtalènes. UN كما أن الإجراءات التي تُخفض من إطلاق ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور من شأنها أن تُخفض أيضاً انبعاثات النفثالينات المكلورة.
    Les mesures qui réduisent les rejets de PCDD/PCDF réduiront aussi les rejets de polychloronaphtalènes. UN إن التدابير التي تُقلل من إطلاقات ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور/ وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور تُقلل أيضاً من إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلورة.
    Les coûts additionnels de surveillance, de mise en œuvre et de supervision devraient être faibles, car des mesures de réglementation sont déjà en vigueur pour les PCDD/PCDF. UN وتُعتبر التكاليف الإضافية للرصد، والإنفاذ والإشراف منخفضة، نظراً لأن تدابير الرقابة على ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور مُطبقة بالفعل.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales relatives aux PCDD/PCDF générés non intentionnellement par différents types d'incinérateurs sont déjà disponibles et largement appliquées. UN وتتوافر حالياً أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتاحة ذات الصلة بثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور المُنتج عن غير قصد لأنواع مختلفة من أجهزة الترميد حيث تُستعمل على نطاق واسع.
    Les coûts additionnels de surveillance, de mise en œuvre et de supervision seront faibles, d'après les estimations, vu que des mesures de réglementation sont déjà en vigueur pour d'autres polluants organiques persistants générés non intentionnellement, comme les PCDD/PCDF. UN وتعتبر التكاليف الإضافية للرصد، والإنفاذ والإشراف منخفضة، حيث أن تدابير الرقابة لملوثات عضوية ثابتة أخرى ومُنتجة عن غير قصد مثل ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور مُطبقة بالفعل.
    Les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales relatives aux PCDD/PCDF générés non intentionnellement par différents types d'incinérateurs sont déjà disponibles et utilisées largement. UN كما أن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بإنتاج ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور غير المقصود لأنواع مختلفة من مرافق الترميد متوافرة بالفعل ومطبقة على نطاق واسع.
    Il a cependant été noté que des PCDD et des PCDF peuvent se former à partir des chlorophénols dans des conditions alcalines à des températures aussi basses que 150 °C (Weber, 2004). UN بيد أنه لوحظ أن ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور يمكن أن يتكونا من الكلوروفينولات تحت ظروف قلوية وبدرجات منخفضة تصل إلى 150 درجة مئوية (ويبر، 2004).
    Les chloronaphtalènes sont produits de façon non intentionnelle par le jeu des mêmes mécanismes que ceux intervenant pour les PCDD/PCDF durant d'autres processus industriels, comme la fusion dans l'industrie métallurgique secondaire non-ferreuse, la production de ciment et d'oxyde de magnésium le raffinage de l'aluminium et la cokéfaction. UN إذْ تتولد النفثالينات المكلورة بصورة غير مقصودة بآليات مماثلة للآليات التي يتولد بها ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور أثناء العمليات الصناعية الأخرى مثل الصهر في صناعة الفلزات الثانوية غير الحديدية، وإنتاج الأسمنت والمغنيسيا، وتنقية الألمونيوم من الشوائب والتكويك.
    Les chloronaphtalènes sont aussi générés non intentionnellement par les mêmes mécanismes que ceux observés pour les dibenzoparadioxines (PCDD) et les dibenzofuranes (PCDF) polychlorés dans le cadre d'autres processus industriels, comme la fonderie dans le secteur des métaux non ferreux secondaires, la production de ciment et d'oxyde de magnésium, le raffinage de l'aluminium et la cokéfaction. UN وتتولد النفثالينات المكلورة أيضاً بصورة غير مقصودة بواسطة آليات مماثلة مثل ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور PCDD/PCDF أثناء العمليات الصناعية الأخرى كالصهر في صناعة الفلزات الثانوية غير الحديدية، وكإنتاج الأسمنت والمغنيسيا، وتنقية الألومنيوم من الشوائب والتكويك (التفحيم).
    Les sources d'émission possibles sont a) la production intentionnelle (qui semble avoir cessé), b) la production non intentionnelle (en particulier par l'incinération des déchets et d'autres activités pouvant générer des PCDD/PCDF) et c) les rejets provenant des stocks (en particulier les décharges et les vieux appareils). UN ومن بين مصادر الإطلاقات المحتملة (أ) الإنتاج المقصود (والذي يبدو أنه توقف)، (ب) الإنتاج غير المقصود (وبخاصة من ترميد النفايات والأنشطة الأخرى القادرة على توليد ثنائي بنزوباراديوكسين المتعدد الكلور/وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور) و(ج) الإطلاقات من المخزونات المتبقية (وبخاصة مواقع التخلص من النفايات والأدوات القديمة).
    Les incinérateurs qui appliquent les meilleures techniques disponibles, c'estàdire notamment conçus pour les hautes températures et équipés de dispositifs de prévention de la reformation de PCDD et PCDF et de dispositifs spéciaux d'élimination de ces substances (filtres à charbon actif, par exemple), ont donné lieu à de très faibles émissions de PCDD et PCDF . UN كما أن المحارق التي تستخدّم أفضل التقنيات المتاحة ومن بينها المصمَّمة في درجات حرارة مرتفعة ومزوَّدة بمرافق لمنع إعادة تكوُّن مركّبات ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعددة الكلور ومركَّبات ثنائي بنزوفيوران المتعددة الكلور والمرافق المخصصة لإزالتهما (مثلاً بمرشّحات الكربون النشط)، أدّت إلى تقليص الانبعاثات من ثنائي بنزوبارادايوكسين المتعدد الكلور وثنائي بنزوفيوران المتعدد الكلور()().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more