"وجدتموه" - Translation from Arabic to French

    • l'avez-vous trouvé
        
    • avez trouvé
        
    • vous le trouvez
        
    • vous le retrouvez
        
    • que vous avez
        
    Comment l'avez-vous trouvé sous tout ce ciment ? Un chien. Open Subtitles كيف وجدتموه تحت كل ذلك الإسمنت؟
    Comment l'avez-vous trouvé si vite ? Open Subtitles كيف وجدتموه سريعا هكذا ؟
    l'avez-vous trouvé ? Open Subtitles أين وجدتموه ؟
    Le numéro de série que vous avez trouvé ne correspond pas l'un des périphériques dans l'appartement de Isabel. Open Subtitles يا رفاق الرقم التسلسلي الذي وجدتموه لا يتطابق مع أي أجهزة التي في شقة أيزابيل
    Eh bien, en plus du John Doe que vous avez trouvé et qui correspondrait à la description de Léo, mes gars en ont trouvés deux autres. Open Subtitles عدا مجهول الهوية الذي وجدتموه ، رفاقي قد وجدوا إثنان آخران
    Si vous le trouvez, revenez me chercher. Open Subtitles إذا وجدتموه تعالوا بسرعة إلى هنا ؟
    Si jamais vous le retrouvez, demandez-lui s'il veut se faire un peu d'argent de poche. Open Subtitles ... إذا وجدتموه أبدًا أسئلوه إن كان يُريد أن يكسِب مال إضافي
    Je l'ai vu se faire tuer. Où l'avez-vous trouvé ? Open Subtitles أين وجدتموه ؟
    l'avez-vous trouvé ? Open Subtitles أين وجدتموه ؟
    l'avez-vous trouvé ? Open Subtitles هل وجدتموه ؟
    O`u l'avez-vous trouvé? Open Subtitles -أين وجدتموه ؟
    - Où l'avez-vous trouvé ? Open Subtitles -أين وجدتموه ؟
    Ce que vous avez trouvé n'était pas un poème de la vie. C'était un sort, une malédiction. Open Subtitles ما وجدتموه لم يكن شعرا للاحتفال بالحياة بل تعويذة، أو لعنة
    Papa. Écoute... Ce truc que vous avez trouvé au Nouveau-Mexique ! Open Subtitles أبي أنظر أبي نعم ذلك الشئ الذي وجدتموه في نيو مكسيكو
    L'autre enfant, celui que vous avez trouvé, demandez-lui. Open Subtitles لكن الفتى الصغير الاخر الذي وجدتموه للتو اعني لم لا تسألوه من يفعل هذا؟
    Ouais, peut être que j'aurais eu une meilleure photo si j'avais été avec vous quand vous l'avez trouvé. Open Subtitles نعم ، من الممكن أن نكون قد حصلنا على صور أفضل لو كنت معكم يا شباب عندما وجدتموه
    Ils m'ont dit qu'il n'en restait pas grand chose quand vous l'avez trouvé. Open Subtitles قالوا بأنه لم يبقى منه الكثير عندما وجدتموه
    Si vous le retrouvez, contactez Ivre (PK). Open Subtitles إن وجدتموه رجاءً الاتصال (بــ(بي كاي
    "Ca fait beaucoup jaser, ce que vous avez découvert ici." Open Subtitles هناك الكثير من الكلام عن الذي وجدتموه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more