"وجرح المئات من" - Translation from Arabic to French

    • des centaines de morts et de blessés
        
    • des centaines de blessés
        
    Ces opérations continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et de causer des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et de causer des dommages matériels aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces attentats ont fait des dizaines de morts et des centaines de blessés dans l'ensemble du pays. UN وقد أدت هذه الهجمات إلى قتل العشرات وجرح المئات من الأشخاص في أنحاء العراق.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et de causer des dommages matériels aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile, et d'infliger des dommages aux biens publics et privés. UN وأدت هذه اﻷعمال وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et d'infliger des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et d'infliger des dommages aux biens publics et privés. UN لقد أدت هذه اﻷعمال ولا تزال تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين والحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et d'infliger des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت، وما زالت تؤدي، إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces actes continuent de faire des centaines de morts et de blessés parmi la population civile ainsi que des pertes matérielles touchant les biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces actes ont fait, et continuent de faire, des centaines de morts et de blessés dans la population civile ainsi que des dommages matériels aux biens privés et publics. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    Ces opérations font des centaines de morts et de blessés parmi la population civile et causent des dommages aux biens publics et privés. UN إن هذه اﻷعمال أدت وما زالت تؤدي إلى استشهاد وجرح المئات من السكان المدنيين وإلحاق الخسائر المادية بالممتلكات الخاصة والعامة.
    L'opinion mondiale dans son ensemble a été bouleversée par l'horrible massacre commis hier à l'aube par les bandes de terroristes sionistes contre des fidèles palestiniens en prière à l'intérieur du sanctuaire d'Abraham dans la ville d'Al-Khalil, qui a fait des dizaines de morts et des centaines de blessés parmi des citoyens innocents et sans défense. UN لقد اهتز ضمير العالم بأسره للمجزرة البشعة التي ارتكبتها العصابات الارهابية الصهيونية في حق المصلين من أبناء شعب فلسطين في الحرم الابراهيمي بمدينة الخليل فجر أمس والتي أسفرت عن استشهاد العشرات وجرح المئات من المواطنين اﻷبرياء العزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more