"وجرى تبادل للآراء بين" - Translation from Arabic to French

    • ont eu un échange de vues
        
    • ont procédé à un échange de vues
        
    Les membres du Conseil, Mme Carey et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة كاري وممثلي البلدان المساهمة المشاركة في الجلسة.``
    Les membres du Conseil, M. Harston et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Zerihoun et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد زَريهون وممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    M. Koenigs et les membres du Conseil ont eu un échange de vues. > > UN وجرى تبادل للآراء بين السيد كونيغز وأعضاء المجلس.
    Les membres du Conseil, Mme Alice Mungwa, M. Yahya Mahmassani et M. Adbul Wahab ont procédé à un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة مونغوا والسيد المحمصاني والسيد عبد الوهاب.
    Les membres du Conseil, M. Møller et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد مولر وممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    Les membres du Conseil, M. Annabi, le général Five et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد العنابي والجنرال فايف وممثلو البلدان المساهمة بقوات.
    Les membres du Conseil, M. Arnault et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Les membres du Conseil, M. Harston et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة.
    Les membres du Conseil et M. Luis Moreno-Ocampo ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد لويس مورينو - أوكامبو``.
    Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``.
    " Les membres du Conseil, M. Annabi et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. " UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``.
    " Les membres du Conseil et la juge Higgins ont eu un échange de vues. " UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والقاضية هيغينـز``.
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec Mme Buttenheim et les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. > > UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات.
    Les membres du Conseil et Boris Tadić, Président de la République de Serbie, ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس وبوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا.
    Les membres du Conseil, M. Ennifar et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد النيفر وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات.
    Les membres du Conseil, M. Swing et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات.
    Les membres du Conseil, M. Annabi et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents. > > UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات``.
    Les membres du Conseil, M. Arnault et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont procédé à un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات.
    Les membres du Conseil, le Directeur et les représentants des pays participants ont procédé à un échange de vues. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ومدير الشعبة وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more