la République d'Ouzbékistan est un pays au grand potentiel, aux ressources naturelles uniques et à l'avenir prometteur. | UN | وجمهورية أوزبكستان بلد يتمتع بإمكانيات كبيرة، وموارد طبيعية فريدة، ومستقبل مبشر. |
la République d'Ouzbékistan est reconnue dans le monde comme partisan fiable de la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وجمهورية أوزبكستان معترف بها عالميا بوصفها من الدعاة النشطين لعدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
la République d'Ouzbékistan continue de considérer la réforme du Conseil de sécurité comme un processus nécessaire et urgent. | UN | وجمهورية أوزبكستان لا تزال تعتبر إصلاح مجلس اﻷمن عملية ضرورية وعاجلة. |
Les Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République de l'Ouzbékistan, de la République du Tadjikistan et du Turkménistan se sont rencontrés le 28 avril 2009 à Almaty. | UN | عُقِد في 28 نيسان/أبريل 2009 في ألماتي اجتماع لرؤساء جمهورية كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية طاجيكستان وتركمانستان وجمهورية أوزبكستان. |
Les Présidents de la République azerbaïdjanaise, de la Géorgie, de la République de Moldova, de la République d'Ouzbékistan et de l'Ukraine, | UN | إن رؤساء جمهورية أذربيجان وجمهورية أوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا، |
Document de travail présenté par la République du Kazakhstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan, le Turkménistan et la République d'Ouzbékistan | UN | ورقة عمل مقدمة من تُركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان |
Document de travail présenté par la République du Kazakhstan, la République kirghize, la République du Tadjikistan, le Turkménistan et la République d'Ouzbékistan | UN | ورقة عمل مقدمة من تُركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان والجمهورية القيرغيزية وجمهورية كازاخستان |
La Fédération de Russie, la République d'Ouzbékistan et la République du Tadjikistan, ci-après dénommées les Parties, | UN | إن الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان الذين يشار إليهم فيما بعد باسم اﻷطراف، |
Conseil intergouvernemental de la République du Kazakhstan, de la République kirghize et de la République d'Ouzbékistan | UN | المجلس الحكومي الدولي لجمهورية كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية أوزبكستان |
la République d'Ouzbékistan est disposée à continuer de collaborer étroitement avec le Comité afin de pleinement mettre en œuvre les résolutions susmentionnées. | UN | وجمهورية أوزبكستان على استعداد لمواصلة التعاون الوثيق مع اللجنة، غايتها التنفيذ الشامل للقرار. |
Les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, | UN | نحن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، |
de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan | UN | بيان مشترك صادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan déclarent ce qui suit : | UN | إن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان يعلنون ما يلي: |
Communiqué concernant la rencontre des chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan | UN | بيان إعلامي بشأن اجتماع رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Les Ministres des affaires étrangères de la Fédération de Russie, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan ont tenu une réunion de travail à Tachkent, le 16 juillet 1999. | UN | في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٩، انعقد في طشقند لقاء عمل ضم وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان. |
Les 14 et 15 juin 2001, les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan se sont réunis à Shanghai. | UN | عُقد يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2001 في مدينة شنغهاي اجتماع بين رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان. |
Alors que deux États du Groupe GOUAM - la Géorgie et la République de Moldova - sont membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), d'autres - l'Ukraine, la République azerbaïdjanaise et la République de l'Ouzbékistan - sont en voie d'adhésion. | UN | وبما أن دولتين من دول غوام - جورجيا وجمهورية مولدوفا - عما عضوان في منظمة التجارة العالمية، فإن الدول الأخرى - أوكرانيا وجمهورية أذربيجان وجمهورية أوزبكستان - ما زالت في مرحلة الانضمام. |
Enfin, le délégué ouzbek demande instamment aux participants à la Conférence d'examen de 2010 de soutenir le document de travail sur l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires - document présenté par la République du Kazakhstan, la République du Kirghizistan, la République du Tadjikistan, le Turkménistan et la République de l'Ouzbékistan (NPT/CONF.2010/WP.54). | UN | 25 - وأخيرا حث المشاركين في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 على تأييد ورقة العمل المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والمقدمة من جمهورية كازاخستان، وجمهورية قيرغيزستان، وجمهورية طاجيكستان، وتركمانستان، وجمهورية أوزبكستان (NPT/CONF.2010/WP.54). |
Enfin, le délégué ouzbek demande instamment aux participants à la Conférence d'examen de 2010 de soutenir le document de travail sur l'établissement de zones exemptes d'armes nucléaires - document présenté par la République du Kazakhstan, la République du Kirghizistan, la République du Tadjikistan, le Turkménistan et la République de l'Ouzbékistan (NPT/CONF.2010/WP.54). | UN | 25 - وأخيرا حث المشاركين في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 على تأييد ورقة العمل المتعلقة بإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والمقدمة من جمهورية كازاخستان، وجمهورية قيرغيزستان، وجمهورية طاجيكستان، وتركمانستان، وجمهورية أوزبكستان (NPT/CONF.2010/WP.54). |
Document de travail établi par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan | UN | ورقة عمل مقدمة من تركمانستان وجمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |