Document de travail présenté par la République du Kazakhstan, la République kirghize, la République d'Ouzbékistan, la République du Tadjikistan et le Turkménistan | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية أوزبكستان وجمهورية تركمانستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Nous avons obtenu des résultats positifs avec ce type de coopération dans notre région, en particulier au Tadjikistan et dans la République kirghize. | UN | ولدينا خبرات إيجابية في هذا التعاون في منطقتنا، لا سيما في طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان. |
Communiqué commun des Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan | UN | البيان المشترك الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
C'est au soutien fraternel de l'Ouzbékistan, du Kazakhstan et de la République du Kirghizistan que nous devons le rôle positif joué dans la stabilisation de la situation dans notre pays. | UN | إن هناك دورا إيجابيا في استقرار الحالة في بلادنا يؤديه الدعم اﻷخوي من جانب أوزباكستان وكازاخستان وجمهورية قيرغيزستان. |
Les Présidents de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, | UN | إن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، |
La République populaire de Chine, la Fédération de Russie, la République du Kazakhstan, la République kirghize et la République du Tadjikistan, ci-après dénommées < < les Parties > > , | UN | إن الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، |
la République kirghize est prête à appuyer les propositions qui viseront à mieux adapter l'ONU aux réalités du XXIe siècle. | UN | وجمهورية قيرغيزستان مستعدة لتأييد الاقتراحات الرامية إلى جعل المنظمة تتواءم تماما مع حقائق القرن الحادي والعشرين. |
La Fédération de Russie, la République du Bélarus, la République du Kazakstan et la République kirghize, dénommées ci-après les Parties, | UN | إن الاتحاد الروسي، وجمهورية بيلاروس، وجمهورية كازاخستان، وجمهورية قيرغيزستان التي يشار إليها فيما بعد باﻷطراف، |
Nous, Présidents d'États frères — la République du Kazakstan, la République kirghize, la République de l'Ouzbékistan, la République du Tadjikistan et le Turkménistan, | UN | نحن، رؤساء الدول الشقيقة جمهورية أوزبكستان وتركمانستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، |
La création d'un conseil intergouvernemental par la République du Kazakhstan, la République kirghize et la République d'Ouzbékistan constitue un jalon sur la voie d'une coopération multilatérale. | UN | وإقامة مجلس مشترك بين جمهورية أوزبكستان، وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان خطوة على طريق التعاون المتعدد اﻷطراف. |
Conseil intergouvernemental de la République du Kazakhstan, de la République kirghize et de la République d'Ouzbékistan | UN | المجلس الحكومي الدولي لجمهورية كازاخستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية أوزبكستان |
Document de travail présenté par la République du Kazakhstan, la République kirghize, la République d'Ouzbékistan, la République du Tadjikistan et le Turkménistan | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية أوزبكستان وجمهورية تركمانستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Document de travail présenté par la République du Kazakhstan, la République kirghize, la République d'Ouzbékistan, la République du Tadjikistan et le Turkménistan | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية أوزبكستان وجمهورية تركمانستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, et du Représentant spécial du Président de la Fédération de Russie | UN | البيان الصادر عن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان وعن الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي |
Kazakhstan, de la République kirghize et de la République | UN | وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Les chefs d'État de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan, | UN | نحن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان، |
de Chine, de la Fédération de Russie, de la République du Kazakhstan, de la République kirghize, de la République d'Ouzbékistan et de la République du Tadjikistan | UN | بيان مشترك صادر عن رؤساء دول الاتحاد الروسي وجمهورية أوزبكستان وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
la République du Kirghizistan est une source importante de matières premières pour les consommateurs de hachisch. | UN | وجمهورية قيرغيزستان مصدر رئيسي للمواد الخام لمدمني الحشيشة. |
Traité d’amitié éternelle entre la République du Kazakstan, la République du Kirghizistan et la République d’Ouzbékistan | UN | معاهدة الصداقة الدائمة بين جمهورية أوزبكتسان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
Groupe II : article VII Document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan | UN | ورقة عمل مقدمة من جمهورية أوزبكستان وتركمانستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان |
30. Les intervenants du Liechtenstein et du Kirghizistan ont présenté ensemble une expérience de coopération entre leurs services de renseignement financier qui avait permis de localiser et de geler le produit de la corruption conformément aux dispositions de la Convention. | UN | 30- وقدَّم المناظران من ليختنشتاين وجمهورية قيرغيزستان عرضاً إيضاحياً مشتركاً عن تجربة ناجحة للتعاون فيما بين وحدات الاستخبارات المالية لاقتفاء أثر عائدات الفساد وتجميدها وفقاً للاتفاقية. |