"وجنوب شرقيها" - Translation from Arabic to French

    • et du Sud-Est
        
    • et du SudEst
        
    • du Sud-Est et
        
    En volume, l'abus et le trafic sont désormais concentrés en Asie de l'Est et du Sud-Est, en Europe occidentale et Amérique du Nord. UN ومن حيث الحجم، أصبح التعاطي والاتجار متركّزين في شرق آسيا وجنوب شرقيها وفي أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
    La production et le trafic de stimulants de type amphétamine, principalement la méthamphétamine, augmentent rapidement en Asie de l'Est et du Sud-Est. UN ويتزايد تزايدا سريعا انتاج المنشطات الأمفيتامينية، وأساسا الميتامفيتامين، والاتجار بها في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    Méthamphétamine: évolution des saisies en Asie de l'Est et du Sud-Est UN الميتامفيتامين: اتجاهات المضبوطات في شرقي آسيا وجنوب شرقيها
    Les grosses saisies de méthamphétamine en Asie de l'Est et du Sud-Est donnent une indication de l'importante capacité de fabrication dans la région. UN وتدل مضبوطات الميتامفيتامين الكبيرة في شرقي آسيا وجنوب شرقيها على السعة الانتاجية العالية الموجودة في المنطقة.
    En Asie de l'Est et du SudEst, la situation est tout autre. UN أما الوضع في شرق آسيا وجنوب شرقيها فهو مغاير جدا.
    Toutefois, il a aussi été signalé la découverte de laboratoires, ces dernières années, dans des pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est. UN غير أنه أُبلغ أيضا في السنوات الأخيرة عن كشف معامل كتلك في بلدان في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    On a constaté moins de changement en Asie de l'Est et du Sud-Est. UN ولوحظت تغيرات أقل في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    En Asie de l'Est et du Sud-Est, les saisies de méthamphétamine se sont ralenties en 2001, inversant la tendance à l'augmentation des prises de 1999 et 2000, qui s'expliquait essentiellement par les saisies importantes réalisées en Chine. UN وفي شرقي آسيا وجنوب شرقيها ازدادت مضبوطات الميتامفيتامين في عام 2001. وقلب ذلك اتجاه تزايد المضبوطات الذي كان سائدا في عامي 1999 و2000، والذي كان راجعا أساسا إلى الكميات الكبيرة التي ضبطت في الصين.
    On continue à cultiver la feuille de cannabis et à en faire le trafic surtout en Afrique, aux Amériques et en Asie centrale, du Sud et du Sud-Est. UN وما زال عشب القنب يزرع ويتجر به أساسا في افريقيا والقارة الأمريكية وآسيا الوسطى وجنوبي آسيا وجنوب شرقيها.
    La fabrication et l'offre d'ecstasy se développent aussi en Asie de l'Est et du Sud-Est. UN ويتزايد صنع وتوافر عقار الإكستاسي أيضا في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    Les régions d'Europe de l'Est, d'Amérique du Nord et d'Asie de l'Est et du Sud-Est ont déclaré la plus forte proportion des saisies. UN وتم الإبلاغ عن أكبر كمية من المضبوطات في مناطق أوروبا الشرقية وأمريكا الشمالية وشرق آسيا وجنوب شرقيها.
    Quantités d'héroïne saisies en Asie de l'Est et du Sud-Est et tendances par pays, 1980-1999 UN 19 مضبوطات الهيروين في شرقي آسيا وجنوب شرقيها والاتجاهات حسب البلد، 1980-1999 17-
    24. En Asie du Sud, contrairement à ce qui s'est passé en Asie de l'Est et du Sud-Est, les taux d'épargne et d'investissement sont demeurés relativement faibles. UN ٢٤ - وبقيت عملية الادخار - الاستثمار في جنوبي آسيا ضعيفة نسبيا، خلافا لﻷداء المسجل في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    L'abus de ces substances risque de devenir sous peu l'aspect le plus grave du problème de la drogue, comme c'est déjà le cas dans de nombreux endroits en Asie de l'Est et du Sud-Est ainsi qu'en Europe. UN وقد تصبح في مستقبل السنوات أصعب المشاكل التي يواجهها العالم في مجال المخدرات مثلما هو الوضع حاليا في أنحاء كثيرة من شرقي آسيا وجنوب شرقيها وأوروبا.
    En revanche, les saisies d'héroïne en Asie de l'Est et du Sud-Est sont passées d'environ 15 à 27 % du volume total des saisies opérées dans le monde. UN وخلافا لذلك، ازدادت مضبوطات الهيروين في شرقي آسيا وجنوب شرقيها من نحو 15 في المائة إلى 27 في المائة من الاجمالي العالمي.
    En 2001, les saisies n'ont pas subi d'évolution sensible en Amérique du Nord et en Europe occidentale, tandis qu'elles baissaient sensiblement en Asie de l'Est et du Sud-Est. UN وفي عام 2001 ظل حجم المضبوطات مستقرا تقريبا في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية، بينما سجّل شرقي آسيا وجنوب شرقيها انخفاضا كبيرا.
    95. Des substances de type ecstasy ont continué de faire l'objet de contrebande à destination de l'Asie de l'Est et du Sud-Est. UN الشكل السادس 95- واستمر تهريب المواد الإكستاسية إلى شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    Ce programme, introduit en Thaïlande en 1994, a établi en plus d'une décennie des partenariats avec neuf pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est. UN وعقب إدخال هذا البرنامج في تايلند في عام 1994، أخذ يُنفّذ الآن، بعد انقضاء أكثر من عقد من الزمن عليه، من خلال الشراكة في تسعة بلدان في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    On a constaté que la Chine était devenue une importante filière du trafic d'héroïne, comptant pour 80 % dans le volume total des saisies effectuées en Asie de l'Est et du SudEst ces dernières années. UN وبرزت الصين كمعبر هام لتهريب الهيروين، حيث شكلت مضبوطاته نسبة 80 في المائة من الحجم الاجمالي للكميات التي ضبطت في شرقي آسيا وجنوب شرقيها في السنوات الأخيرة.
    28. La deuxième région où la méthamphétamine est produite, acheminée illicitement et consommée en grandes quantités demeure l'Asie de l'Est et du SudEst, où cette drogue devient très facile à obtenir. UN 28- ولا يزال شرقي آسيا وجنوب شرقيها هو المنطقة الثانية التي ينتج فيها الميتامفيتامين ويتجر به ويستهلك بكميات كبيرة، وقد أخذ توافره في الانتشار السريع في المنطقة بأسرها.
    L'Asie de l'Est et du SudEst comptait pour 20 % environ, l'Asie centrale, l'Europe orientale, l'Asie du Sud et l'Amérique du Nord pour moins de 5 % chacune. UN وشكلت المنطقة الفرعية لشرقي آسيا وجنوب شرقيها نحو 20 في المائة، بينما شكلت آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية وجنوبي آسيا وأمريكا الشمالية أقل من 5 في المائة لكل منها.
    Des taux plus faibles mais toujours assez élevés persisteront en Asie centrale du Sud, en Asie du Sud-Est et en Amérique centrale. UN ومن المتوقع الاستمرار في ارتفاع المعدلات، بصورة أدنى، في جنوب وسط آسيا وجنوب شرقيها وكذلك في أمريكا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more