Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. | UN | ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق. |
Une ventilation par objet de dépense de ce montant est présentée au tableau 3. | UN | ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق. |
Montant total des ressources nécessaires à la mise en œuvre du projet Umoja : redéploiement proposé des ressources, par objet de dépense | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة: إعادة التوزيع المقترح للموارد حسب وجه الإنفاق |
Ressources nécessaires, par objet de dépense et source de financement | UN | الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل |
Les fonds reçus jusqu'à présent servent à financer les activités du Groupe conformément aux prévisions indiquées dans le tableau ci-dessous par objet de dépenses. | UN | وتستخدم التبرعات التي وردت حتى تاريخه في دعم أنشطة الوحدة، وترد في الجدول أدناه الاحتياجات المقدرة حسب وجه الإنفاق. |
Les dépenses relatives au RIT pour l'exercice 2012-2013 sont présentées au tableau 2, par objet de dépense. | UN | ويبين الجدول 2 النفقات المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2012-2013، حسب وجه الإنفاق. |
Budget de base approuvé pour 2012 et dépenses par objet de dépense au 30 juin 2012 | UN | الميزانية الأساسية المعتمدة لعام 2012 والنفقات بحسب وجه الإنفاق حتى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Dépenses inscrites au budget du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, par objet de dépense | UN | نفقات ميزانية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية حسب وجه الإنفاق |
Aperçu des ressources nécessaires pour le Comité de la science et de la technologie, par objet de dépense | UN | استعراض عام لاحتياجات لجنة العلم والتكنولوجيا من الموارد حسب وجه الإنفاق |
objet de dépense | UN | موجز النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية |
On trouvera la ventilation par objet de dépense et source de financement dans l'annexe VI du présent document. | UN | ويرد مزيد من تفاصيل الاحتياجات من الموارد مصنفة حسب وجه الإنفاق ومصادر الأموال في المرفق السادس لهذه الوثيقة. |
Récapitulatif des ressources nettes nécessaires par objet de dépense | UN | موجز لصافي الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق |
Récapitulatif indicatif des crédits demandés (montants nets) pour le progiciel de gestion intégré par objet de dépense et source de financement | UN | موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق ومصادر الأموال |
Ressources supplémentaires nécessaires, par objet de dépense | UN | الاحتياجات الإضافية من الموارد حسب وجه الإنفاق |
État récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépense et par facteur de variation Objet | UN | موجز النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية |
État récapitulatif des prévisions de dépenses, par objet de dépense | UN | موجز النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق وعوامل التحديد الرئيسية |
Montant total des prévisions de dépenses relatives à l'exécution du projet Umoja : redéploiement proposé des ressources, par objet de dépense | UN | مجموع الاحتياجات من الموارد لتنفيذ أوموجا: إعادة التوزيع المقترحة للموارد حسب وجه الإنفاق |
prévisions de dépenses, par objet de dépense et facteur de variation | UN | النفقات المتوقعة حسب وجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية |
Dépenses par objet du budget ordinaire objet de dépenses | UN | إنفاق الميزانية العادية بحسب وجه الإنفاق |
Programme d'éducation : ressources nécessaires, par catégorie de dépenses | UN | احتياجات برنامج التعليم من الموارد حسب وجه الإنفاق |
Le Comité consultatif note que cette augmentation est la plus importante de la catégorie des objets de dépense autres que les postes. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن وجه الإنفاق هذا يمثل أكبر زيادة في بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
nature des dépenses | UN | وجه الإنفاق |
Le montant des dépenses imputées au code-objet 177 sert de base de projection pour les années suivantes. | UN | وتستخدم نفقات سنوية مقابل وجه الإنفاق 177 لتقدير هذه التكاليف من أجل السنوات التالية. |
Total (axe 1) | UN | مجموع وجه الإنفاق 1 |
Les activités financées au moyen du budget ordinaire ont représenté le poste de dépense le plus important, à savoir 545 millions de dollars, ou 60,85 % du montant total des dépenses. | UN | وبلغ وجه الإنفاق الأكبر حجماً 545 مليون دولار في إطار الميزانية العادية غير المقيدة، التي استأثرت بنسبة 60.85 في المائة من مجموع النفقات. |
Sur sa demande, le Comité a reçu un tableau récapitulatif des prévisions budgétaires proposées par catégorie de dépense (voir l'annexe III). | UN | 17 - ولدى الاستفسار، زُودت اللجنة بجدول يبين موجز تقديرات الميزانية المقترحة حسب وجه الإنفاق (انظر المرفق الثالث). |