I.5 Le texte est reproduit sur une seule face de la feuille de papier afin de pouvoir être tiré en offset. | UN | طاء - 5 ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت. المرفق الثالث |
L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. | UN | طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت. |
Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-972J. | UN | كذلك يمكنها تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى المكتب S-972J. |
Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. | UN | كذلك يمكنها إيداع نسخ واضحة من البيانات المطبوعة على وجه واحد من الورقة في المكتب S-1037A. |
Mais il ne s'agit là, selon nous, que d'un aspect de la question s'agissant du renforcement de l'ONU. | UN | ولكننا نعتقد بأن هذا وجه واحد من العملة فيما يتعلق بتعزيز الأمم المتحدة. |
L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. | UN | طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت. |
Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. | UN | كذلك يمكنها تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A. |
Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. | UN | كذلك يمكنها، كبديل عن ذلك، تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A. |
I.5 L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. | UN | طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت. |
Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. | UN | ويمكن، بدلا من ذلك، تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A. |
I.5 L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. | UN | طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت. |
d) Le texte peut être tiré en offset (c'est-à-dire s'il est reproduit sur une seule face de la feuille de papier). | UN | (د) إذا كان من الممكن استنساخ الوثيقة بالأوفسيت (مطبوعة على وجه واحد من الورقة). |
d) Le texte peut être tiré en offset (c'est-à-dire s'il est imprimé sur une seule face de la feuille de papier). | UN | (د) إذا كان من الممكن استنساخ الوثيقة بالأوفسيت (مطبوعة على وجه واحد من الورقة). |
Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037 A. Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212 963 6733. | UN | وعليها إن تعذر ذلك تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد فقط من الورق إلى الغرفة S-1037 A. وتوجه الاستفسارات إلى خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة على رقم الهاتف 212 963 6733. |
Je conviens toutefois avec lui que le blocus n'est qu'un aspect de la politique que les États-Unis mènent. | UN | غير أنني أتفق معه على أن الحصار هو مجرد وجه واحد لسياسة الولايات المتحدة ضد كوبا. |