"وجه واحد" - Translation from Arabic to French

    • une seule face
        
    • un aspect de
        
    I.5 Le texte est reproduit sur une seule face de la feuille de papier afin de pouvoir être tiré en offset. UN طاء - 5 ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت. المرفق الثالث
    L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. UN طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت.
    Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-972J. UN كذلك يمكنها تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى المكتب S-972J.
    Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. UN كذلك يمكنها إيداع نسخ واضحة من البيانات المطبوعة على وجه واحد من الورقة في المكتب S-1037A.
    Mais il ne s'agit là, selon nous, que d'un aspect de la question s'agissant du renforcement de l'ONU. UN ولكننا نعتقد بأن هذا وجه واحد من العملة فيما يتعلق بتعزيز الأمم المتحدة.
    L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. UN طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت.
    Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. UN كذلك يمكنها تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A.
    Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. UN كذلك يمكنها، كبديل عن ذلك، تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A.
    I.5 L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. UN طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت.
    Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037A. UN ويمكن، بدلا من ذلك، تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A.
    I.5 L'impression devrait être sur une seule face, de façon à permettre la reproduction en offset. UN طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت.
    d) Le texte peut être tiré en offset (c'est-à-dire s'il est reproduit sur une seule face de la feuille de papier). UN (د) إذا كان من الممكن استنساخ الوثيقة بالأوفسيت (مطبوعة على وجه واحد من الورقة).
    d) Le texte peut être tiré en offset (c'est-à-dire s'il est imprimé sur une seule face de la feuille de papier). UN (د) إذا كان من الممكن استنساخ الوثيقة بالأوفسيت (مطبوعة على وجه واحد من الورقة).
    Des copies propres des déclarations imprimées sur une seule face peuvent aussi être déposées au bureau S-1037 A. Pour tout renseignement, on s'adressera au service chargé du système de retransmission Web de l'ONU, au 212 963 6733. UN وعليها إن تعذر ذلك تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد فقط من الورق إلى الغرفة S-1037 A. وتوجه الاستفسارات إلى خدمة البث الشبكي للأمم المتحدة على رقم الهاتف 212 963 6733.
    Je conviens toutefois avec lui que le blocus n'est qu'un aspect de la politique que les États-Unis mènent. UN غير أنني أتفق معه على أن الحصار هو مجرد وجه واحد لسياسة الولايات المتحدة ضد كوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more