Si quelqu'un pense que la seule raison pour laquelle tu es là c'est pour avoir une liaison avec Vance, ils vont vous expulser. | Open Subtitles | اذا اي احد هنا صدق بان سبب وجودك هنا فقط من اجل ان ترتبطي مع فينس, سيقومون بطردك |
Bien, je m'en fiche de pourquoi tu es là... seulement que tu es resté. | Open Subtitles | انا لا اهتم بسبب وجودك هنا فقط اهتم بأنك بقيت |
Si vous êtes ici, ça signifie que vous êtes très bons, mais ça ne veut pas dire que vous allez rester. | Open Subtitles | وجودك هنا يعنى أنك بارع للغاية لكن لا يعنى بالضرورة أنك باقٍ |
Je préfère t'avoir ici à mi-temps plutôt que pas du tout. | Open Subtitles | أعني، أفضل وجودك هنا قليلاً .أفض من عدم وجودك |
Et si ta présence ici agace mon grand-père, je croyais que tu aurais aimé ça. | Open Subtitles | اسمعي ، انا معجب بك حقا واذا كان وجودك هنا يغضب جدي |
Maintenant, jouez couillu, et dites-moi pourquoi vous êtes là. | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تتحلي بالشجاعة وتخبريني بسبب وجودك هنا |
Écoute Castle, manifestement ce n'est pas bon, que tu sois là. | Open Subtitles | انظر كاسل , من الواضح أنه ليس من الجيد , وجودك هنا. |
J'ignore pourquoi tu es ici, mais tu ne sais pas dans quoi tu t'embarques. | Open Subtitles | ،أسمع، لا أعلم سبب وجودك هنا .لكنني أظن أنك فقدت عقلك |
Pour Ada ? Elle ignore que tu es là. | Open Subtitles | انها لا يوجد لديها أى فكرة على وجودك هنا. |
Tu vas me dire pourquoi tu es là cette fois ? | Open Subtitles | إذًا هل ستخبرني بسبب وجودك هنا هذه المرّة؟ |
Ecoutes moi, je ne sais pas... pourquoi tu es là, mais ce n'est pas bien. | Open Subtitles | الآن إستمع إلي، لا أعلم سبب وجودك هنا لكن ذلك خاطئ |
S'il-te-plait, arrête de te concentrer sur ce que tu n'as pas et concentre-toi sur le fait que tu es là et que tu as quatre bonnes amies avec qui fêter ça. | Open Subtitles | فضلا , لا تركز بما لديك وركّز في حقيقة وجودك هنا كما لديك اربعة اصدقاء اعزاء للاحتفال معهم |
En attendant, vous devez rester discret et éviter les ennuis tant que vous êtes ici. | Open Subtitles | في غضون ذلك، نحن بحاجة لكم للحفاظ على رأسك لأسفل وتجنب المتاعب أثناء وجودك هنا. |
Je ne peux pas garder niez que vous êtes ici pour toujours. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أستمر في إنكار حقيقة وجودك هنا إلى الأبد |
Mais quand je retrouverais mon boulot, t'avoir ici, n'aidera pas. | Open Subtitles | ولكن عندما أستعيد عملي وجودك هنا لنْ يساعد |
Et tu les as brisées. (soupirs) C'était une erreur de t'avoir ici pour Noël. | Open Subtitles | و أنت قمت بكسرهم لقد كان خطأ وجودك هنا فى الكريسماس |
Cacher ce qu'il t'est arrivé va à l'encontre de la raison de ta présence ici. | Open Subtitles | إن مداراة ما حل بكِ سوف يجعل من وجودك هنا دون قيمة. |
Et de vous rappeler que, passager de 3ème classe, votre présence ici n'est plus de mise. | Open Subtitles | وأيضا لتذكيرك أنك تحمل تذكرة من الدرجة الثالثة وجودك هنا لم يعد مناسباً |
Peut-être devriez-vous prendre un nouvel appareil puisque vous êtes là. | Open Subtitles | ربما يجب أن تحصل على مساعدات جلسة جديدة أثناء وجودك هنا. |
Ce n'est pas pourquoi vous êtes là. Vous auriez pu appeler. | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودك هنا كان بإمكانك أن تتصل بي |
Sérieusement, c'est fou que tu sois là, non ? | Open Subtitles | بكل جد، إنه نوع من الجنون وجودك هنا الا تعتقدين ذلك؟ |
Le CDC ne sait pas que tu es ici. | Open Subtitles | مركز السيطرة على الأمراض ليس لديه فكرة عن وجودك هنا |
Je n'ai pas à dire je te l'avais dit, chérie. Que tu sois ici dit tout. | Open Subtitles | ليس علىّ أن أقول لكِ إنى أخبرتكِ ذلك, وجودك هنا يقول كل ذلك. |
Tu n'étais pas très contente. Finalement tu aimes bien être ici. | Open Subtitles | لم تكوني سعيدة جداً بنهاية المطاف أحببتِ وجودك هنا |