"وجودها في أراضي" - Translation from Arabic to French

    • présence sur le territoire
        
    BENEVOLENCE INTERNATIONAL FOUNDATION est une organisation humanitaire étrangère dont la présence sur le territoire de la Fédération de Bosnie-Herzégovine a été attestée entre 1996 et 2001. UN المنظمة الإنسانية ' ' مؤسسة الإحسان الدولية`` منظمة إنسانية أجنبية سجل وجودها في أراضي اتحاد البوسنة والهرسك في الفترة ما بين 1996 و 2001.
    o) Saisir ou recueillir, selon qu'il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de la République démocratique du Congo contreviendrait aux mesures visées au paragraphe 1 de la résolution 1807 (2008), et faire ce qu'il convient de ces armes et de ce matériel; UN (س) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، والتخلص بالأسلوب المناسب من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة؛
    o) Saisir ou recueillir, selon qu'il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de la République démocratique du Congo contreviendrait aux mesures visées au paragraphe 1 de la résolution 1807 (2008), et faire ce qu'il convient de ces armes et de ce matériel; UN (س) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، والتخلص بالأسلوب المناسب من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة؛
    g) De saisir ou recueillir, comme il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de la République démocratique du Congo interviendrait en violation des mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493, et disposer de ces armes et matériels d'une manière appropriée; UN (ز) مصادرة أو جمع، حسب الاقتضاء، الأسلحة وأي معدات ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتخلص من هذه الأسلحة والمعدات ذات الصلة على النحو المناسب؛
    g) De saisir ou recueillir, comme il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de la République démocratique du Congo interviendrait en violation des mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493, et disposer de ces armes et matériels d'une manière appropriée; UN (ز) مصادرة أو جمع، حسب الاقتضاء، الأسلحة وأي معدات ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، والتخلص من هذه الأسلحة والمعدات ذات الصلة على النحو المناسب؛
    h) De saisir ou recueillir, comme il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de [l'État concerné] interviendrait en violation des mesures imposées par [la résolution imposant un embargo sur les armes], et disposer de ces armes et matériels d'une manière appropriée. UN (ح) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة متصلة بها يشكل وجودها في أراضي [الدولة المتضررة] انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب [القرار الذي يفرض بموجبه حظر على الأسلحة] والتخلص، حسب الاقتضاء، من تلك الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة.
    o) Saisir ou recueillir, selon qu'il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de la République démocratique du Congo contreviendrait aux mesures visées au paragraphe 1 de la résolution 1807 (2008), et faire ce qu'il convient de ces armes et de ce matériel ; UN (س) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار 1807 (2008)، والتخلص من تلك الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة على النحو المناسب؛
    h) De saisir ou recueillir, comme il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de [l'État affecté] interviendrait en violation des mesures imposées par [la résolution instituant un embargo sur les armes], et disposer de ces armes et matériels d'une manière appropriée. UN (ح) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة متصلة بها يشكل وجودها في أراضي [الدولة المتأثرة] انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب [القرار الذي يفرض بموجبه حظر على الأسلحة] والتخلص، حسب الاقتضاء، من تلك الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة.
    h) Saisir ou recueillir, comme il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de la République démocratique du Congo interviendrait en violation des mesures imposées par le paragraphe 20 de la résolution 1493 (2003) telles qu'amendées et élargies par le paragraphe 1 de la résolution 1596 (2005), et disposer de ces armes et matériels d'une manière appropriée; UN (ح) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)، والتخلص بالأسلوب المناسب من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة؛
    h) Saisir ou recueillir, comme il conviendra, les armes et tout matériel connexe dont la présence sur le territoire de la République démocratique du Congo interviendrait en violation des mesures imposées par le paragraphe 20 de la résolution 1493 (2003) telles qu'amendées et élargies par le paragraphe 1 de la résolution 1596 (2005), et disposer de ces armes et matériels d'une manière appropriée; UN (ح) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)، والتخلص بالأسلوب المناسب من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more