"وحامض" - Translation from Arabic to French

    • et d'acide
        
    • et l'acide
        
    • et acide
        
    • et de l'acide
        
    • et en acide
        
    • aigre
        
    J'ai un gout de cendrier et d'acide de batterie et, de parfum de stripteaseuse. Open Subtitles أنا , أنا أتذوق طفاية سجائر وحامض البطارية و يشبه رائحة عطر المتعرين
    Le liquide qu'il a reçu était une mixture de détergent et d'acide muriatique. Open Subtitles منظّفِ وحامض مورياتيك. كلتا مِنْ قرنيتِه جُرِحَ.
    Le champagne et l'acide du corps remplissent les poumons, la noyant par elle-même. Open Subtitles الشمبانيا وحامض الجسم الخاص يُسبب إنتفاخ الرئتين، يُغرقها في سائلها الخاص.
    J'ai l'iode et la lessive, j'aurai le phosphore et l'acide sulfurique aujourd'hui. Open Subtitles لدي اليود والغسول وعلي جلب الفسفور الأحمر وحامض السلفوريك بنهاية اليوم
    v) Bromodiphényléthers et acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et fluorure UN ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    C'est un poison très inflammable qui contient à la fois du sodium et de l'acide glycolique, ce qui est en fait du glycol. Open Subtitles هذا سمّ قابلة للإشتعال تماماً يحتوي على سيليكات الصوديوم وحامض الجليكوليك، والتي هي في الأساس جلايكول الإثيلين المُلوثة.
    421. La mortalité et les maladies des femmes enceintes et des enfants font l'objet d'un suivi régulier : il s'agit d'améliorer leur état nutritionnel en prescrivant des compléments en fer et en acide folique. UN 421- وتجري بانتظام مراقبة معدل الوفيات والأمراض بين الحوامل والأطفال من أجل تحسين تغذية الأمهات بإعطائهن وصفات طبية تكميلية من الحديد وحامض الفوليك.
    88. À l'échelon national, l'UNICEF continue à s'employer à améliorer les soins prénataux et est le principal fournisseur de fer et d'acide folique pour les femmes enceintes. UN ٨٨ - وعلى الصعيد القطري، تواصل اليونيسيف الدعوة لتحسين الرعاية في فترة ما قبل الولادة وهي أكبر مورد للحديد وحامض الفوليك من أجل الحوامل.
    L'UNRWA a poursuivi la couverture vaccinale complète des femmes et des enfants contre les maladies évitables grâce à la vaccination, et distribué aux femmes des suppléments d'acide folique à prendre avant la grossesse ainsi que des suppléments de fer et d'acide folique à prendre pendant la grossesse. UN وواصلت الأونروا توفير التغطية الكاملة لتحصين النساء والأطفال ضد الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتحصين، ووفرت حامض الفوليك الذي يعطى قبل الحمل، وتكملة الحديد وحامض الفوليك للنساء الحوامل طيلة فترة حملهن.
    À noter la mise en œuvre de la loi sur l'iodisation du sel et des programmes d'adjonction de vitamine A au sucre, ainsi que d'adjonction aux farines de blé et de maïs de fer et d'acide folique, en réaction aux problèmes rencontrés. UN 466- وقد دخل قانون مزج الملح باليود حيز النفاذ حالياً، ويجري القيام ببرامج تقوية السكر بفيتامين ألف ودقيق القمح والذرة بالحديد وحامض الفوليك، كاستجابة للمشكلات التغذوية.
    L'administration de suppléments de fer et d'acide folique se fait à titre pilote dans le cadre du projet ICDS soutenu par la Banque mondiale ainsi que du programme de santé génésique et infantile de la Direction de la protection de la famille. UN ويجري حالياً على نطاق تجريبي، تنفيذ عملية التغذية التكميلية للمراهقات بالحديد وحامض الفوليك، وذلك في إطار مشروع الخدمات المتكاملة لتنمية الطفل الذي ينفَّذ بمساعدة من البنك الدولي وأيضاً في إطار برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل التابع لإدارة رعاية الأسرة.
    En outre, le laboratoire a confirmé la présence de niveaux élevés de manganèse et d'acide formique. Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde. UN وعلاوة على ذلك، أثبتت التحاليل المختبرية وجود مستويات عالية من برمنجنات البوتاسيوم وحامض الفورميك، وهما عاملان يعطيان مؤشرا على التحقق من عدم فعالية المواد الكيميائية العراقية، حسبما أعلنه العراق، بالنسبة لمحتويات القنابل من برمنجنات البوتاسيوم أو الفورمالديهايد.
    Le naphténate de cuivre est un agent de préservation du bois à base d'huile (UNECE, 2010), produit en tant que mélange de sels de cuivre et d'acide naphténique, un sous-produit des processus de raffinage du pétrole (Feldman, 1997). UN 99 - نفتينات النحاس هي مادة حافظة للأخشاب ذات حامل زيتي UNECE)، 2010)، يتم انتاجها على شكل مزيج من أملاح النحاس وحامض النفتنيك، وهو منتج ثانوي من عمليات تكرير البترول، Feldman)، 1997).
    On a également constaté que les usines de recyclage du plomb émettaient d'autres contaminants toxiques qui menacent la santé humaine et l'environnement, comme par exemple l'arsenic, le mercure, l'antimoine, le chlorure de polyvinyle (PVC) et l'acide sulfurique. UN ولوحظ أيضاً أن مصانع إعادة تدوير الرصاص تنبعث منها مواد ملوثة سمية أخرى تهدد صحة البشر والبيئة مثل الزرنيخ والزئبق والأنتيمون والكلوريد المتعدد الفينيل وحامض الكبريتيك.
    ii) Appareils qui séparent l'eau de l'acide chlorhydrique de façon à ce que l'eau et l'acide chlorhydrique concentré puissent être réintroduits dans le processus aux emplacements appropriés. UN ' ٢ ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدروكلوريك حتى يمكن إعادة ادخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة.
    ii) Appareils qui séparent l'eau de l'acide chlorhydrique de façon à ce que l'eau et l'acide chlorhydrique concentré puissent être réintroduits dans le processus aux emplacements appropriés. UN `2 ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدرولوريك حتى يمكن إعادة إدخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة.
    ii) Appareils qui séparent l'eau de l'acide chlorhydrique de façon à ce que l'eau et l'acide chlorhydrique concentré puissent être réintroduits dans le processus aux emplacements appropriés. UN `2 ' معدات لفصل الماء عن حامض الهيدرولوريك حتى يمكن إعادة إدخال الماء وحامض الهيدروكلوريك المركز إلى العملية في المواقع الملائمة.
    Programme de travail sur les bromodiphényléthers et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, et évaluation de la mise en œuvre des dispositions de la Convention de Stockholm concernant UN برنامج العمل بشأن الإثيرات الثنائية الفينيل المبرومة وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقييم تنفيذ اتفاقية استكهولم فيما يتعلّق بتلك المواد الكيميائية
    Bromodiphényléthers et acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et fluorure de perfluorooctane sulfonyle; UN ' 4` الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛
    Bromodiphényléthers et acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et fluorure de perfluorooctane sulfonyle; UN ' 5` الإيثرات الثنائية الفينيل المتعدد البروم وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيك البيرفلوروكتاني؛
    Du monosodium de glutamate et de l'acide ascorbique. Open Subtitles جلوتامات احادي الصوديوم وحامض الأسكوربيك
    334. La PIC n'a pas fourni de pièces justificatives attestant le coût de production de l'engrais liquide et de l'acide sulfurique. UN 334- ولم تقدم الشركة أدلة مستندية على تكلفة إنتاج السماد السائل وحامض الكبريت.
    Pour réduire les déchets d'alpha- et de bêta-HCH produits lors de la fabrication de lindane, une option de gestion signalée par l'industrie consiste à les transformer en trichlorobenzène - un solvant - et en acide chlorhydrique (CCE, 2006), ce qui, toutefois, ne se fait plus depuis les années 70. UN وبغية خفض مخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا خلال إنتاج الليندين، يتمثل أحد خيارات الإدارة الممكنة الذي أبلغت عنه الصناعة في تحويل أيزومرات النفايات إلى ثالث كلوريد البنزين الذواب (CEC, 2006) وحامض الهيدروكلوريد إلا أن ذلك توقف منذ السبعينات من القرن الماضي.
    Ça sent comme un yak aigre doux. Open Subtitles رائحته كـ(ياك) حلو وحامض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more