Le report d'UQA à la deuxième période d'engagement n'est soumis à aucune limite, tandis que le report d'UAB n'est pas autorisé. | UN | ولا يخضع ترحيل وحدات الكميات المسندة إلى فترة الالتزام الثانية لأية قيود، في حين لا يُسمح بترحيل وحدات الإزالة. |
Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URCE-T = unités de réduction certifiée des émissions temporaires, URCE-LD = unités de réduction certifiée des émissions de longue durée. | UN | إ. م. م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد المؤقتة؛ و. إ. = وحدات الإزالة. |
Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption. | UN | م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد؛ و. خ. إ. = وحدات خفض الانبعاثات؛ و. إ. = وحدات الإزالة. |
Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URCE-T = unités de réduction certifiée des émissions temporaires, URCE-LD = unités de réduction certifiée des émissions de longue durée. | UN | إ. م. م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد المؤقتة؛ و. إ. = وحدات الإزالة. |
Abréviations: UQA = unités de quantité attribuée, URCE = unités de réduction certifiée des émissions, URE = unités de réduction des émissions, UAB = unités d'absorption. | UN | م. = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد؛ و. خ. إ. = وحدات خفض الانبعاثات؛ و. إ. = وحدات الإزالة. |
La délivrance d'URE par la conversion d'UQA et d'UAB est prise en compte. | UN | ويشمل " الإصدار " إصدار وحدات خفض الانبعاثات عن طريق تحويل وحدات الكميات المسندة أو وحدات الإزالة. |
16. Les UAB ne peuvent pas être reportées à la période d'engagement suivante. | UN | 16- لا يجوز ترحيل وحدات الإزالة إلى فترة الالتزام اللاحقة. |
Chaque Partie choisit pour chaque activité, avant le début de la période d'engagement, de délivrer ces UAB sur une base annuelle ou pour l'ensemble de la période d'engagement. | UN | ويختار كل طرف، فيما يتعلق بكل نشاط، قبل بدء فترة الالتزام، ما إذا كان سيُصدر وحدات الإزالة هذه سنوياً أم طيلة فترة الالتزام. |
27. Chaque UAB porte un numéro de série qui lui est propre et qui comprend les éléments suivants: | UN | 27- يكون لكل وحدة من وحدات الإزالة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية: |
16. Les UAB ne peuvent pas être reportées à la période d'engagement suivante. | UN | 16- لا يجوز ترحيل وحدات الإزالة إلى فترة الالتزام اللاحقة. |
Chaque Partie choisit pour chaque activité, avant le début de la période d'engagement, de délivrer ces UAB sur une base annuelle ou pour l'ensemble de la période d'engagement. | UN | ويختار كل طرف، فيما يتعلق بكل نشاط، قبل بدء فترة الالتزام، ما إذا كان سيُصدر وحدات الإزالة هذه سنوياً أم طيلة فترة الالتزام. |
27. Chaque UAB porte un numéro de série qui lui est propre et qui comprend les éléments suivants: | UN | 27- يكون لكل وحدة من وحدات الإزالة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية: |
16. Les UAB ne peuvent pas être reportées sur la période d'engagement suivante. | UN | 16- لا يجوز ترحيل وحدات الإزالة إلى فترة الالتزام اللاحقة. |
Chaque Partie choisit pour chaque activité, avant le début de la période d'engagement, de délivrer ces UAB sur une base annuelle ou pour l'ensemble de la période d'engagement. | UN | ويختار كل طرف، فيما يتعلق بكل نشاط، قبل بدء فترة الالتزام، ما إذا كان سيُصدر وحدات الإزالة هذه سنوياً أم طيلة فترة الالتزام. |
27. Chaque UAB porte un numéro de série qui lui est propre et qui comprend les éléments suivants: | UN | 27- يكون لكل وحدة من وحدات الإزالة رقم متسلسل يتألف من العناصر التالية: |
Le RIT utilise cette base de données par exemple pour vérifier le nombre d'unités de quantité attribuées (UQA) ou d'unités d'absorption (UAB) délivrées par chaque Partie; | UN | ويستعمل سجل المعاملات الدولي البيانات المحصل عليها من قاعدة بيانات التجميع والحساب، على سبيل المثال، للتحقق من مقـدار وحدات الكميات المخصصة أو وحدات الإزالة الصادرة عن كل طرف؛ |
La délivrance d'URE par la conversion d'UQA et d'UAB est prise en compte. | UN | ويشمل " الإصدار " إصدار وحدات خفض الانبعاثات عن طريق تحويل وحدات الكميات المسندة أو وحدات الإزالة. |
La Norvège n'utilisera pas les unités d'absorption liées à la gestion des forêts en vertu du paragraphe 4 de l'article 3 du Protocole de Kyoto pour tenir ses engagements pour la première période d'engagement, de sorte que le dépassement sera encore plus important. | UN | ولن تستخدم النرويج وحدات الإزالة ذات الصلة بإدارة الغابات بموجب الفقرة 4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو من أجل الامتثال في فترة الالتزام الأولى، وهو ما سيؤدي إلى إنجاز إضافي فوق المطلوب. |
61. les UAT peuvent être utilisées pour démontrer le respect des engagements pris uniquement durant la période d'engagement au cours de laquelle elles ont été délivrées; les UAT ne peuvent pas être reportées sur une période d'engagement ultérieure. | UN | 61- ويمكن استخدام أي وحدة من وحدات الإزالة لبيان الامتثال للالتزامات فقط في فترة الالتزام التي صدرت في خلالها؛ ويجوز عدم تمديد وحدات الإزالة إلى فترة التزام لاحقة. |
Cette question est d'une grande importance pour l'avenir du mécanisme d'application conjointe, celui-ci ayant été initialement prévu pour aider les Parties visées à l'annexe I à atteindre leurs objectifs d'émission au titre du Protocole de Kyoto, et aussi parce qu'il faudra convertir tant des unités de quantité attribuée (UQA) que des unités d'absorption (UAB) en URE. | UN | ويتصل ذلك على نحوٍ وثيق بمستقبل التنفيذ المشترك، حيث كان الغرض الأساسي للتنفيذ المشترك هو مساعدة الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تحقيق أهدافها المتعلقة بالانبعاثات بموجب بروتوكول كيوتو، ولأن وحدات خفض الانبعاثات ينبغي أن تُحسب على أساس وحدات الكميات المسندة أو وحدات الإزالة. |
66. Dès notification de l'expiration d'UAT, la Partie visée à l'annexe I concernée: | UN | 66- وعند الإخطار بانتهاء وحدات الإزالة المؤقتة، فإن الطرف في المرفق الأول سيقوم بالتالي: |
43. Chaque registre national comprend un compte de remplacement des URCET pour chaque période d'engagement de façon à annuler les UQA, les URCE, les URE, les UA et/ou les URCET aux fins du remplacement des URCET avant qu'elles viennent à expiration. | UN | 43- يجب أن يتضمن كل سجل وطني حساب استعاضة لوحدات التخفيض المعتمد المؤقتة لكل فترة التزام لكي يتسنى إلغاء وحدات الكمية المسندة و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات و/أو وحدات خفض الانبعاثات و/أو وحدات الإزالة لأغراض الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة قبل انتهاء صلاحيتها. |