"وحدة إدارة الممتلكات" - Translation from Arabic to French

    • Groupe de la gestion des biens
        
    • le Groupe de gestion des biens
        
    • Groupe de la gestion des bâtiments
        
    • Groupe de l'entretien et
        
    • du Groupe de gestion des biens
        
    • un Groupe de gestion des biens
        
    • Groupe de la gestion du matériel
        
    Le registre d'inventaire de la Caisse est tenu par le Groupe de la gestion des biens et des stocks de l'ONU. UN وتحتفظ وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة المخزون في الأمم المتحدة بسجل موجودات الصندوق.
    Les rapports d'inventaire sont communiqués chaque mois par le Groupe de la gestion des biens et des stocks. UN تَـرد تقارير المخزون من وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة الجرد شهريا.
    le Groupe de gestion des biens et les unités à comptabilité autonome de la Force s'emploient à renforcer les contrôles internes portant sur la gestion du matériel, comme il ressort des principaux indicateurs de résultats liés à la gestion des biens, observés par la Force. UN تلتزم وحدة إدارة الممتلكات والوحدات المستقلة محاسبيا التابعة للقوة بتعزيز الضوابط الداخلية المتعلقة بإدارة الأصول، على النحو الوارد في مؤشرات الأداء الرئيسية لإدارة الممتلكات، التي تتقيد بها القوة.
    Il convient de noter que le Groupe de gestion des biens est chargé de la supervision de l'inventaire central des biens, de la garde des éléments mobiliers et de la liquidation des biens au Siège. UN ومن الجدير بالذكر أن وحدة إدارة الممتلكات في دائرة إدارة المرافق تتولى مسؤولية مراقبة المخزون المركزي وحفظ قطع الأثاث والتصرف بالممتلكات في المقر.
    Le Groupe de la gestion des bâtiments des bureaux extérieurs a examiné l'ensemble de ces données, y compris les évaluations antérieures des bâtiments et des locaux. UN وقامت وحدة إدارة الممتلكات في الخارج باستعراض جميع المعلومات المتوافرة، شاملة أي تقييمات أجريت في السابق لحالة المباني والمنشآت.
    Renforcement des capacités du Groupe de l'entretien et de la construction dans les bureaux extérieurs UN واو - توسيع نطاق قدرة وحدة إدارة الممتلكات الخارجية
    C. Rôle du Groupe de gestion des biens UN جيم - تحديد مسؤوليات وحدة إدارة الممتلكات
    On a conduit une étude sur la gestion efficace des biens et le respect des normes IPSAS, et il a été constitué à titre temporaire un Groupe de gestion des biens chargé de contribuer aux activités de préparation à la mise en œuvre des normes IPSAS et de régler les questions liées aux politiques et aux procédures de gestion des biens dans l'Organisation. UN وأجريت دراسة بشأن فعالية إدارة الممتلكات والامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأنشئت على أساس مؤقت وحدة إدارة الممتلكات لدعم جهود الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومعالجة المسائل التي جرى تحديدها فيما يتعلق بسياسات وإجراءات إدارة الممتلكات.
    Ces opérations sont contrôlées par le Groupe de la gestion des biens de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions. UN وتتولى وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني رصد تلك المؤشرات.
    Groupe de la gestion des biens de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions UN وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني
    La gestion des biens au Siège relevait du Groupe de la gestion des biens et des stocks du Bureau des services centraux d'appui. UN 2٣ - وكانت وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة المخزونات بمكتب خدمات الدعم المركزية هي التي تتولى إدارة الممتلكات في المقر.
    Les immobilisations pour compte propre sont évaluées centralement par le Groupe de la gestion des biens de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions. UN وتتولى وحدة إدارة الممتلكات بشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني على نحو مركزي تقدير قيمة الأصول المنشأة ذاتيا.
    Comme l'indique la figure 1, le Groupe de la gestion des biens ne dispose actuellement que de deux postes permanents. UN 55 - وحسب المبين في الشكل 1، لا يوجد لدى وحدة إدارة الممتلكات حاليا سوى اثنتين من الوظائف الثابتة.
    Groupe de la gestion des biens et des stocks UN وحدة إدارة الممتلكات ومراقبة الجرد
    e Les valeurs de référence sont tirées du rapport sur la gestion des stocks, de juin 2010, établi par le Groupe de gestion des biens. UN (هـ) قيمتا خط الأساس كلاهما مستمدتان من تقرير إدارة المخزون الصادر عن وحدة إدارة الممتلكات في حزيران/يونيه 2010.
    g Valeur actuelle des stocks de biens non durables, d'après la fiche établie en mai 2010 par le Groupe de gestion des biens. UN (ز) القيمة الإجمالية للمخزون الحالي للأصول المستهلكة على أساس تقرير صحيفة الوقائع الصادرة في أيار/مايو 2010 عن وحدة إدارة الممتلكات.
    À cet égard, le Groupe de gestion des biens continuera d'exécuter des programmes visant à amplifier les gains d'efficacité organisationnelle et à créer une chaîne de gestion des stocks efficace de manière à rationaliser les procédures de la chaîne d'approvisionnement tout en intégrant les fonctions dans un modèle d'organisation homogène et performant. UN وفي هذا الصدد، ستواصل وحدة إدارة الممتلكات تنفيذ البرامج الهادفة إلى تعزيز أوجه الكفاءة التنظيمية وإلى إنشاء سلسلة فعالة من حيث التكلفة لإدارة المخزون بغية تبسيط عملية إجراءات تسيير أعمال سلسلة الإمداد، والقيام في الوقت نفسه بتحقيق التكامل بين الوظائف وربطها بنموذج أعمال متسق وعالي الأداء.
    le Groupe de gestion des biens du Bureau des services centraux d'appui a établi des référents pour la gestion des biens dans chaque département, sachant que les chefs de département sont, en dernière analyse, responsables du contrôle et de la gestion de leurs biens, en vue d'améliorer la gestion et la vérification des biens durables au Siège. UN وقد أنشأت وحدة إدارة الممتلكات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي جهات تنسيق معنية بإدارة الممتلكات في كل إدارة من الإدارات، إذ إن رؤساء الإدارات هم المسؤولون في نهاية المطاف عن مراقبة ممتلكاتها وإدارتها، وذلك بهدف تحسين إدارة الممتلكات غير المستهلكة والتحقق منها في المقر.
    f Montant fondé sur la valeur totale du matériel détenu par les opérations de maintien de la paix selon les données extraites de Galileo au moyen de Business Objects par le Groupe de gestion des biens en août 2009, soit 2 milliards de dollars. UN (و) على أساس القيمة الإجمالية للأصول والمواد في عمليات حفظ السلام التي أبلغت عنها حتى آب/أغسطس 2009 وحدة إدارة الممتلكات استنادا إلى نظام غاليليو الذي يستخدم برنامج Business Objects: 2 بليون دولار.
    Le Service a recruté un ancien directeur de projet du plan-cadre d'équipement pour chapeauter le Groupe de la gestion des bâtiments des bureaux extérieurs. UN وقامت الدائرة بتعيين أحد مديري المشاريع السابقين في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر ليرأس وحدة إدارة الممتلكات في الخارج.
    a La Division comprend le Groupe de l'entretien et de la construction dans les bureaux extérieurs, le Service des activités commerciales et la Section des archives et des dossiers. UN )أ( تشمل وحدة إدارة الممتلكات والتشييد فيما وراء البحار؛ ودائرة اﻷنشطة التجارية؛ وقسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    29.D.5 En ce qui concerne la gestion des biens immobiliers hors Siège, la création du Groupe de gestion des biens hors Siège, dans le cadre du Bureau des services centraux d'appui, a permis d'améliorer la coordination à l'échelle du Secrétariat au cours de l'exercice 2010-2011. UN 29 دال-5 وفيما يتعلق بإدارة الممتلكات في المواقع الخارجية، فقد جرى تعزيز التنسيق في الأمانة العامة بأسرها خلال فترة السنتين 2010-2011 من خلال إنشاء وحدة إدارة الممتلكات في المواقع الخارجية في إطار مكتب خدمات الدعم المركزية.
    En étroite consultation avec les équipes chargées des projets IPSAS et Umoja, un Groupe de gestion des biens a été constitué à titre temporaire pour contribuer aux activités de préparation à la mise en œuvre des normes IPSAS et définir des politiques et des procédures concernant l'évaluation des biens dans l'optique de la gestion de ceux-ci, y compris les terrains et bâtiments. UN في إطار السعي إلى الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا، أنشئت وحدة إدارة الممتلكات على أساس مؤقت لدعم جهود الاستعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وستضع تلك الوحدة سياسات وإجراءات بشأن تقييم الأصول من منظور إدارة الممتلكات، بما فيها الأراضي والمباني.
    À la Section de la chaîne logistique, Groupe de la gestion du matériel UN إلى قسم سلسلة الإمدادات، وحدة إدارة الممتلكات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more