Le Groupe de la coordination sur le terrain comprend quatre centres régionaux : Bagdad, Bassora, Erbil et Kirkouk. | UN | 122 - ويتوزع هيكل وحدة التنسيق الميداني على أربعة مواقع جغرافية، هي بغداد والبصرة وإربيل وكركوك. |
Compte tenu de la fermeture de certains bureaux de terrain en 2013 et des restructurations qui ont de ce fait été proposées pour 2014, on s'attend à ce que le Groupe de la coordination sur le terrain ait moins à faire. | UN | وعلى إثر خفض عدد المكاتب الميدانية عام 2013، وما تبع ذلك من اقتراح إجراء تغييرات لعام 2014، من المتوقع أن ينخفض حجم عمل وحدة التنسيق الميداني المتعلق بتنفيذ أنشطة التنسيق مع المكاتب الميدانية. |
Le Groupe de la coordination sur le terrain comprend quatre centres régionaux : Kirkouk, Erbil, Bagdad et Bassorah. | UN | 128 - ويتوزع هيكل وحدة التنسيق الميداني على أربعة مواقع جغرافية هي كركوك، وأربيل، وبغداد، والبصرة. |
Groupe de la coordination opérationnelle et de la coopération inter-missions (nouveau) | UN | وحدة التنسيق الميداني والتعاون بين البعثات (جديدة) |
Groupe de coordination sur le terrain | UN | وحدة التنسيق الميداني |
Le Groupe de la coordination sur le terrain continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 130 à 137 du document A/65/328/Add.4. | UN | 102 - ستواصل وحدة التنسيق الميداني أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 130 إلى 137 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Le Groupe de la coordination sur le terrain continuera de s'acquitter des fonctions décrites aux paragraphes 130 à 137 du document A/65/328/Add.4. | UN | 83 - ستستمر وحدة التنسيق الميداني في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 130 إلى 137 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
b) 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national au Groupe de la coordination sur le terrain nouvellement établi; | UN | (ب) وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى وحدة التنسيق الميداني المنشأة حديثا؛ |
1 P-4 serait transféré au Groupe de la coordination sur le terrain [par. 103 b)] | UN | 1 برتبة ف-4 إلى وحدة التنسيق الميداني (الفقرة 103 (ب)) |
1 P-4 serait transféré au Groupe de la coordination sur le terrain [par. 111 a)] | UN | 1 ف-4 إلى وحدة التنسيق الميداني (الفقرة 111 (أ)) |
1 administrateur recruté sur le plan national serait transféré au nouveau Groupe de la coordination sur le terrain [par. 117 b)] | UN | موظف فني وطني واحد إلى وحدة التنسيق الميداني المنشأة حديثاً (الفقرة 117 (ب)) |
11. Groupe de la coordination sur le terrain (anciennement Groupe de la coordination de l'appui sur le terrain) : Actuellement, 6 postes | UN | 11 - وحدة التنسيق الميداني (وحدة تنسيق الدعم الميداني سابقا): 6 وظائف حالية: |
b) Fusionner les fonctions du Groupe de la coordination sur le terrain et de les intégrer au Bureau du Directeur des affaires civiles et du développement; | UN | (ب) دمج/إدراج مهام وحدة التنسيق الميداني في مكتب مدير الشؤون المدنية والتنمية؛ |
Depuis son entrée en opérations en 2006, le Groupe de la coordination sur le terrain maintient la liaison avec les bureaux locaux de la MANUA et leur fournit un appui continuel. | UN | 96 - بدأت وحدة التنسيق الميداني العمل منذ عام 2006 من أجل القيام باتصالات يومية مع المكاتب الميدانية التابعة للبعثة ولتوفير الدعم لها باستمرار. |
Le Groupe de la coordination sur le terrain de Kirkouk comprendra trois spécialistes des affaires humanitaires (administrateurs recrutés sur le plan national) qui s'occuperont des provinces de Kirkouk et de Ninive. | UN | 126 - وستضم وحدة التنسيق الميداني في كركوك ثلاثة موظفين للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) يغطون محافظتي كركوك ونينوى. |
Le Groupe de la coordination sur le terrain de Bassora comprendra quatre spécialistes des affaires humanitaires (administrateurs recrutés sur le plan national) qui s'occuperont des provinces de Bassora, de Dhi Qar/Maysan et de Mouthanna. | UN | 124 - وستضم وحدة التنسيق الميداني في البصرة أربعة موظفين للشؤون الإنسانية (موظف فني وطني) يغطون محافظات البصرة وذي قار وميسان والمثنى. |
c) Transférer trois postes temporaires [1 assistant spécial (P-4) et 2 coordonnateurs (1 P-3 et 1 AN)] du Groupe de la coordination sur le terrain au Bureau du Directeur des affaires civiles et du développement. | UN | (ج) نقل ثلاث وظائف (مساعد خاص (ف-4) وموظفان لشؤون التنسيق (موظف برتبة ف-3 وموظف فني وطني)) من وحدة التنسيق الميداني إلى مكتب مدير الشؤون المدنية والتنمية. |
Groupe de la coordination opérationnelle et de la coopération inter-missions (création) | UN | وحدة التنسيق الميداني والتعاون بين البعثات (إنشاء) |
(transfert de 4 postes de la Section de la protection de l'enfance, réaffectation de 1 poste au Groupe de la coordination opérationnelle et de la coopération inter-missions, réaffectation de 5 postes à la Section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo, réaffectation de 3 postes à la Section des affaires civiles, réaffectation | UN | متطوعو الأمم المتحدة: تخفيض صاف بمقدار 6 وظائف (نقل 4 وظائف من قسم حماية الطفل، وإعادة ندب وظيفة إلى وحدة التنسيق الميداني والتعاون بين البعثات، وإعادة ندب 5 وظائف إلى قسم التحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر، وإعادة ندب 3 وظائف إلى قسم الشؤون المدنية، وإعادة ندب وظيفة إلى قسم الشؤون السياسية) |
1 poste P-3 transféré du Groupe de coordination sur le terrain (par. 148) | UN | 1 ف-3 من وحدة التنسيق الميداني (الفقرة 148) |