"وحدة السلوك" - Translation from Arabic to French

    • Groupe Déontologie
        
    • Groupe de la déontologie
        
    • du Service de déontologie
        
    • équipe Déontologie
        
    • Groupe de déontologie
        
    • services de déontologie
        
    • Groupe de la conduite
        
    • le Groupe de
        
    • le Service de déontologie
        
    Le Groupe Déontologie et discipline est dirigé par un chef qui relève du Sous-secrétaire général à l'appui aux missions. UN يرأس وحدة السلوك والانضباط رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني
    La suppression du Groupe Déontologie et discipline se traduira également par une réduction de deux postes. UN وسيؤدي أيضا إلغاء وحدة السلوك والانضباط إلى انخفاض قدره وظيفتان.
    Il est demandé un poste D-1 pour diriger le Groupe Déontologie et discipline, directement sous l'autorité du Représentant spécial conjoint. UN 70 - يُقترح أن يرأس وحدة السلوك والانضباط موظفٌ برتبة مد-1 يكون مسؤولا مباشرة أمام الممثل الخاص المشترك.
    2. Groupe de la déontologie et de la discipline : 3 postes de temporaire actuels : 1 P4, 1 P2, 1 administrateur recruté sur le plan national UN 2 - وحدة السلوك والانضباط: 3 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 وموظف وطني واحد من الفئة الفنية
    Réaffectation de 1 poste de spécialiste de la déontologie et de la discipline du Groupe de la déontologie et de la discipline et transformation en poste de juriste UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون السلوك والانضباط من وحدة السلوك والانضباط في وظيفة ثابتة لموظف قانوني
    Activités du Service de déontologie et de discipline du Siège en matière de renforcement des capacités UN أنشطة وحدة السلوك والانضباط في المقر في مجال بناء القدرات
    Des informations sur les normes de conduite des Nations Unies sont aussi affichées sur le site Web du Groupe Déontologie et discipline et sur l'Intranet dans sept missions. UN وتتوافر أيضا المعلومات المتعلقة بمعايير السلوك الخاصة بالأمم المتحدة في موقع وحدة السلوك والانضباط على الإنترنت، وفي صفحات الإنترانت التي تخص سبع بعثات ميدانية.
    Le site Web du Groupe Déontologie et discipline a été récemment mis à jour et contient à présent des données statistiques globales sur les allégations de faute. UN تم تحديث موقع وحدة السلوك والانضباط على الإنترنت مؤخرا وهو يوفر معلومات إحصائية جارية عن الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك، معروضة بشكل إجمالي.
    Il est proposé de réaffecter un poste P-4 du Groupe Déontologie et discipline à des fonctions de conseiller juridique. UN 50 - يُقترح إعادة ندب وظيفة برتبة ف-4 من وحدة السلوك والانضباط ليؤدي شاغلها مهام موظف قانوني.
    Ressources humaines : Groupe Déontologie et discipline UN الموارد البشرية: وحدة السلوك والانضباط
    À cette fin, il a notamment lancé des activités annuelles de vérification de l'assurance de la qualité, menées par chaque mission et supervisées au Siège par son Groupe Déontologie et discipline. UN وتحقَّق ذلك من خلال جملة أمور، منها إنشاء عملية سنوية لضمان النوعية تجريها كل بعثة من البعثات الميدانية، وتشرف عليها في المقر وحدة السلوك والانضباط داخل إدارة الدعم الميداني.
    Sur les six postes au Département de l'appui aux missions, au Siège, deux dépendent du Groupe Déontologie et discipline et quatre de la Division du soutien logistique. UN وعلى مستوى إدارة الدعم الميداني في المقر، هناك ست وظائف، منها وظيفتان في وحدة السلوك والانضباط، وأربع وظائف في شعبة الدعم اللوجستي.
    Ressources humaines : Groupe Déontologie et discipline UN الموارد البشرية: وحدة السلوك والانضباط
    Le Groupe Déontologie et discipline est dirigé par un chef qui relève du Sous-secrétaire général à l'appui aux missions. UN 5-6 ويرأس وحدة السلوك والانضباط رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد للدعم الميداني.
    Des provisions ont été constituées pour le personnel du Groupe de la déontologie et de discipline, le reste du personnel étant englobé, pour ce qui est du traitement, dans le personnel recruté sur le plan international et le personnel recruté sur le plan national. UN ورصدت اعتمادات لموظفي وحدة السلوك والانضباط على أن يطبق على بقية الموظفين مرتبات الموظفين الدوليين والوطنيين
    Examen par le Groupe de la déontologie et de la discipline de 48 plaintes faisant état de fautes et mise en œuvre d'un programme de prévention. UN قامت وحدة السلوك والانضباط بفتح 48 قضية تنطوي على ادعاء سوء السلوك، ونفذت برنامجا وقائيا.
    Visite effectuée. Le Groupe de la déontologie et de la discipline a organisé une mission de formation au centre régional de formation au maintien de la paix. UN زيارة واحدة، فقد أوفدت وحدة السلوك والانضباط بعثة " مكرسة للتدريب " إلى مركز التدريب الإقليمي لحفظ السلام.
    Un programme obligatoire de formation générale aux normes de conduite que doivent respecter tous les membres du personnel de la Mission, y compris dans le domaine de la prévention de l'exploitation, des violences et du harcèlement sexuels, a été mené à bien en décembre 2007 sous la conduite du Service de déontologie et de discipline. UN وأُنجز في كانون الأول/ديسمبر 2007 تحت إشراف وحدة السلوك والانضباط برنامج تدريبي شامل إجباري لجميع أفراد البعثة بشأن معايير السلوك المتوقعة، يشمل منع الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي والتحرش الجنسي.
    L'équipe Déontologie et discipline a achevé une évaluation des risques en cas de faute commise par l'un de ses membres et formulé des recommandations à ce sujet. UN 49 - وأنجزت وحدة السلوك والانضباط تقييما لمخاطر سوء السلوك في البعثة وقدّمت ما يلزم من توصيات.
    Entre-temps, le Groupe de déontologie et de discipline de la mission s'emploie à élaborer des mesures supplémentaires visant à prévenir l'exploitation et les sévices sexuels, en menant notamment une campagne de sensibilisation du public. UN 57 - وفي هذه الأثناء، تعمل وحدة السلوك والانضباط في البعثة على وضع تدابير إضافية لمنع الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وذلك بوسائل تشمل إطلاق حملة توعية عامة.
    Les activités menées par les services de déontologie et de discipline ont été les suivantes : UN قامت وحدة السلوك والانضباط بالأنشطة التالية:
    D'ici à décembre, le Bureau chargé de la lutte contre l'exploitation et les sévices sexuels sera remplacé par le Groupe de la conduite et de la discipline qui traitera de l'exploitation et des sévices sexuels et d'autres formes de conduite répréhensible. UN وبحلول كانون الأول/ديسمبر، ستحل وحدة السلوك والانضباط محل المكتب المعني بمعالجة الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وستنظر الوحدة في قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين وأشكال سوء السلوك الأخرى.
    La Section des nominations aux postes de haute direction prête elle aussi un appui aux deux départements, tout comme le Service de déontologie et de discipline pour ce qui touche le respect des normes et la suite donnée aux affaires de manquement à la déontologie. UN وعلاوة على ذلك يدعم قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا الإدارتين، كما تفعل ذلك وحدة السلوك والانضباط في المسائل ذات الصلة بتعزيز معايير السلوك والانضباط والمتابعة السليمة لقضايا السلوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more