"وحدة الشؤون العامة" - Translation from Arabic to French

    • Groupe des affaires publiques
        
    Le Groupe des partenariats avec les organisations gouvernementales et le Groupe des communications ont vu leur intitulé modifié et s'appellent désormais respectivement Groupe des affaires publiques et Groupe de l'information. UN أما وحدة البلاغات والمنظمات غير الحكومية والشراكة ووحدة وسائط الإعلام فقد أُعيد تسميتهما لتصبحا، على التوالي، وحدة الشؤون العامة ووحدة الإعلام.
    Le Groupe des affaires publiques et le Centre de situation, qui relèvent du Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix aident les deux départements à assurer des services de communication intégrés et à prendre en commun les mesures voulues pour épauler les missions sur le terrain. UN وتدعم كل من وحدة الشؤون العامة ومركز العمليات في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام كلتا الإدارتين في تنفيذ الاتصالات والاستجابات المتكاملة دعما للبعثات الميدانية.
    Un montant de 83 900 dollars est proposé pour financer un poste de temporaire P-3 pour une durée de 12 mois dans le Groupe des affaires publiques. UN 59 - ويُقترح تخصيص مبلغ 900 83 دولار لتمويل وظيفة برتبة ف-3 لمدة 12 شهرا في وحدة الشؤون العامة.
    Le Groupe des affaires publiques, qui relève du Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, a été créé le 1er juillet 2007. UN 15 - وأُنشئت وحدة الشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في 1 تموز/يوليه 2007.
    Le Groupe des affaires publiques et le Groupe de l'information ont été fusionnés pour former une Section des communications, comportant trois groupes: le Groupe des médias, le Groupe de l'édition et des publications et le Groupe de l'Internet et de l'audiovisuel. UN وتم دمج وحدة الشؤون العامة ووحدة الإعلام لتشكيل قسم أكبر للاتصالات يضم ثلاث وحدات هي: وحدة وسائط الإعلام ووحدة التحرير والمنشورات ووحدة الشبكة والمواد السمعية البصرية.
    Le Groupe des affaires publiques du HCR coordonne des projets à l'intention du grand public, dont l'objectif est de faire prendre conscience des problèmes des réfugiés et de garantir l'appui du public à la protection de leurs droits. UN 64 - وتقوم وحدة الشؤون العامة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بتنسيق مشاريع موجهة إلى عموم الناس وتهدف إلى تنمية الوعي بقضايا اللاجئين وزيادة التأييد العام لحماية حقوق اللاجئين.
    Le Groupe des affaires publiques a prévu différents projets pour l'an 2000, notamment une campagne d'intérêt général en faveur de l'intégration des réfugiés, sous forme d'annonces dans la presse, d'un spot télévisé et de pochettes éducatives pour les écoles. UN وتخطط وحدة الشؤون العامة عدة مشاريع بالنسبة لعام 2000. فعلى سبيل المثال، يُتوقع البدء في حملة إعلانية للخدمة العامة تشجع على إدماج اللاجئين، وتتألف من إعلانات مطبوعة وإعلان تلفزيوني ومجموعة مواد تعليمية لاستخدامها في المدارس.
    Groupe des affaires publiques UN وحدة الشؤون العامة
    Visite d'évaluation des affaires publiques (Groupe des affaires publiques) UN زيارة تقييم الشؤون العامة (وحدة الشؤون العامة)
    Séminaires/conférences/ateliers (Groupe des affaires publiques) UN حلقات دراسية/مؤتمرات/ حلقات عمل (وحدة الشؤون العامة)
    Groupe des affaires publiques UN ملاحظات وحدة الشؤون العامة
    Groupe des affaires publiques UN وحدة الشؤون العامة
    Groupe des affaires publiques UN وحدة الشؤون العامة
    Pour permettre au Groupe des affaires publiques de continuer de remplir efficacement les fonctions qui lui ont été confiées et pour le renforcer de sorte qu'il puisse répondre à cette demande croissante, il est proposé de créer un poste P-4 supplémentaire. UN 46 - ولتمكين وحدة الشؤون العامة المنشأة حديثا من مواصلة تأدية المهام الموكلة إليها على نحو فعال وتعزيز الهيكل القائم لكي تتمكن من التصدي للطلب المتزايد على خدماتها، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-4.
    Consultation ou concertation politiques (Groupe des affaires publiques) UN مشاورات سياسية/تنسيق سياسي (وحدة الشؤون العامة)
    Séminaires, conférences et ateliers (Groupe des affaires publiques) UN حلقات دراسية/مؤتمرات/ حلقات عمل(وحدة الشؤون العامة)
    Le Groupe des affaires publiques demande 38 000 dollars au titre des voyages dans les pays en développement, essentiels à la sensibilisation du public, du point de vue des clients et également dans la perspective de la constitution des forces. UN 65 - وتحتاج وحدة الشؤون العامة إلى مبلغ 000 38 دولار للسفر إلى البلدان النامية، الذي يعتبر مهماً لتوعية الجمهور من منظور قاعدة العملاء وتكوين القوات على حد سواء.
    Groupe des affaires publiques [1 D-1, 2 P-5, 1 P-3 et 1 agent UN وحدة الشؤون العامة (1 مد-1، 2 ف-5، 1 ف-3، 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى))
    Groupe des affaires publiques (A/61/858/Add.1, par. 49 à 61) UN وحدة الشؤون العامة (A/61/858/Add.1، الفقرات 49-61)
    Le Groupe espérait recevoir davantage de précisions quant à l'utilité et à la portée des activités d'orientation et d'appui menées par le Département de l'information, compte tenu de la création du Groupe des affaires publiques au Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN وأعرب عن أمل المجموعة في الحصول على مزيد من المعلومات عن مهام ونطاق أنشطة التوجيه والدعم التي نفذتها إدارة شؤون الإعلام، مع مراعاة إنشاء وحدة الشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more