i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; | UN | ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛ |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
- D'insérer les limites prévues par les Règles de Hambourg dans les crochets figurant au paragraphe 1 du projet d'article 62, à savoir 835 DTS par colis et 2,5 DTS par kilogramme; | UN | - يدرج بين المعقوفتين الملائمتين في الفقرة 1 من مشروع المادة 62 مبلغا حدود المسؤولية المنصوص عليهما في قواعد هامبورغ، أي 835 وحدة حسابية لكل طرد و2.5 وحدة حسابية للكيلوغرام الواحد؛ |
- Les montants à insérer au paragraphe 1 du projet d'article 62 seraient de 875 DTS par colis et 3 DTS par kilogramme, le texte du paragraphe demeurant par ailleurs inchangé; | UN | - أن تكون مقادير حدود المسؤولية التي ستُدرج في الفقرة 1 من مشروع المادة 62 هي 875 وحدة حسابية لكل رزمة و3 وحدات حسابية لكل كيلوغرام وأن يظل نص تلك الفقرة بلا تغيير خلافا لذلك؛ |
Unité de compte définie dans le PRG pour le niveau de référence, etc.? | UN | تحديد وحدة حسابية بالقدرة على إحداث الاحترار العالمي لخط الأساس، ونحو ذلك؟ |
iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
vi) 1 000 unités de compte supplémentaires pour chaque tonne additionnelle, jusqu'à un maximum de 30 millions d'unités de compte. | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
i) 1 million d'unités de compte pour les cargaisons inférieures ou égales à 5 tonnes; | UN | ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛ |
ii) 2 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 5 tonnes et inférieures ou égales à 25 tonnes; | UN | ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛ |
iii) 4 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 25 tonnes et inférieures ou égales à 50 tonnes; | UN | ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛ |
(iv) 6 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 50 tonnes et inférieures ou égales à 1000 tonnes; | UN | ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛ |
v) 10 millions d'unités de compte pour les cargaisons supérieures à 1 000 tonnes et inférieures ou égales à 10 000 tonnes; | UN | ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛ |
vi) 1 000 unités de compte supplémentaires pour chaque tonne additionnelle, jusqu'à un maximum de 30 millions d'unités de compte. | UN | ' 6` بالإضافة إلى 1000 وحدة حسابية لكل طن إضافي بحيث لا تتجاوز 30 مليون وحدة من حقوق السحب الخاصة كحد أقصى. |
b) Adoption des limites des Règles de Hambourg, à savoir 835 DTS par colis et 2,5 DTS par kilogramme; | UN | (ب) اقتراح باعتماد مبلغي حدود المسؤولية المنصوص عليها في قواعد هامبورغ، أي ما يعادل 835 وحدة حسابية لكل طرد و2.5 وحدة حسابية لكل كيلوغرام؛ |
d) Adoption de la limite de 835 DTS par colis des Règles de Hambourg, mais légère augmentation de la limite par kilogramme; | UN | (د) اقتراح باعتماد الحد البالغ 835 وحدة حسابية لكل طرد، المنصوص عليه في قواعد هامبورغ، ولكن زيادة مبلغ الحد لكل كيلوغرام زيادة طفيفة؛ |
e) Adoption de limites supérieures à celles des Règles de Hambourg, à savoir 920 DTS par colis et 8,33 DTS par kilogramme; et | UN | (ﻫ) اقتراح باعتماد مبلغين لحدود المسؤولية أعلى من المبلغين المنصوص عليهما في قواعد هامبورغ، أي 920 وحدة حسابية لكل طرد و8.33 وحدات حسابية لكل كيلوغرام؛ |
f) Adoption de limites bien plus élevées que celles des Règles de Hambourg, à savoir 1 200 DTS par colis et 8,33 DTS par kilogramme. | UN | (و) اقتراح باعتماد مبلغين لحدود المسؤولية أعلى، بقدر أكبر، من المبلغين المنصوص عليهما في قواعد هامبورغ، أي 200 1 وحدة حسابية لكل طرد و8.33 وحدات حسابية لكل كيلوغرام. |
a) Les limites de responsabilité du transporteur qui devaient être insérées dans le paragraphe 1 du projet d'article 62 devraient être les montants prévus dans les Règles de Hambourg, à savoir 835 DTS par colis et 2,5 DTS par kilogramme; | UN | (أ) ينبغي أن يكون مستوى حدود مسؤولية الناقل الذي من المقرر أن يُدرج في الفقرة 1 من مشروع المادة 62 هو المبلغان المبيّنان في قواعد هامبورغ، أي 835 وحدة حسابية لكل طرد و2.5 وحدة حسابية لكل كيلوغرام؛ |
Il est toutefois nécessaire, pour produire des statistiques utiles, de convertir les valeurs de toutes les opérations en une Unité de compte commune. | UN | ولكي يكون للإحصاءات معناها لا بد منع هذا من أن يحول مجمّع البيانات كل قيمة المعاملات إلى وحدة حسابية عامة. |