"وحدة مجلس التحقيق" - Translation from Arabic to French

    • Groupe de la Commission d'enquête
        
    • Groupe des commissions d'enquête
        
    Suppression de 2 postes d'assistant administratif au Groupe de la Commission d'enquête UN إلغاء وظيفتين ثابتتين لمساعدين إداريين في وحدة مجلس التحقيق
    Ressources humaines : Groupe de la Commission d'enquête UN الموارد البشرية: وحدة مجلس التحقيق
    Le Groupe de la Commission d'enquête centralisera la réception et l'examen des rapports de la Commission d'enquête émanant de toutes les missions. UN 417 - وستعمل وحدة مجلس التحقيق باعتبارها جهة مركزية تتلقى تقارير مجلس التحقيق من كافة البعثات، وتستعرضها.
    Réaffectation depuis le Groupe de la Commission d'enquête UN إعادة انتداب من وحدة مجلس التحقيق
    D'un point de vue opérationnel, le Groupe des commissions d'enquête du Bureau du Chef des services administratifs a fait rapport directement au Directeur de l'appui à la Mission en raison des aspects sensibles de ces affaires. UN 82 - ومن المنظور التشغيلي، ظلت وحدة مجلس التحقيق التابعة لمكتب رئيس الخدمات الإدارية تخضع للإشراف المباشر لمدير دعم البعثة نظرا لحساسية القضايا.
    Réaffectation au Groupe de la Commission d'enquête (Comité d'examen interne) UN إعادة انتداب إلى وحدة مجلس التحقيق (مجلس الاستعراض الداخلي)
    Groupe de la Commission d'enquête UN وحدة مجلس التحقيق
    Le Groupe de la Commission d'enquête sera également chargé d'établir et de publier des lignes directrices sur la notification des décès des membres du personnel de l'Organisation des Nations Unies dans les missions gérées par le Département des opérations de maintien de la paix. UN 418 - وستتولى وحدة مجلس التحقيق أيضا وضع وإصدار التوجيهات بشأن الإبلاغ عن الخسائر في أفراد الأمم المتحدة بالبعثات الميدانية التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام.
    Il est proposé que le Groupe de la Commission d'enquête soit dirigé par un spécialiste de l'examen opérationnel de la classe P-4 qui relèvera du Chef de la Section de l'application des recommandations d'audit et des commissions d'enquête. UN 420 - ويقترح أن يرأس وحدة مجلس التحقيق موظف لاستعراض العمليات برتبة ف-4 يقدم تقاريره إلى رئيس قسم الاستجابة لمراجعة الحسابات ومجلس التحقيق.
    Groupe de la Commission d'enquête UN وحدة مجلس التحقيق
    Groupe de la Commission d'enquête UN وحدة مجلس التحقيق
    Il est proposé de créer 1 poste d'assistant à la sécurité aérienne (service mobile) et 1 poste de commis/chauffeur (1 nouveau poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national) compensés par le redéploiement d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) au Groupe de la Commission d'enquête. UN يقترح استحداث وظيفة مساعد لسلامة الطيران (خدمة ميدانية) وكاتب/سائق واحد (موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وظيفة جديدة) مقابل نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) إلى وحدة مجلس التحقيق.
    Au Bureau du Directeur adjoint de l'administration, il est proposé de créer 10 postes d'agent du Service mobile dans les bureaux administratifs régionaux et locaux et un poste d'agent du Service mobile au Groupe de la Commission d'enquête. UN 20 - وفي مكتب نائب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء عشر وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) في المكاتب الإدارية في المقاطعات والمكاتب الإدارية الميدانية ووظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية في وحدة مجلس التحقيق).
    Au Groupe de la Commission d'enquête, un poste supplémentaire d'assistant (agent du Service mobile) serait nécessaire pour rationaliser et accélérer le traitement des affaires dont le Groupe est saisi, améliorer la qualité des rapports publiés et veiller à ce qu'il soit bien donné suite aux recommandations de la Commission. UN 22 - وفي وحدة مجلس التحقيق، ستلزم وظيفة واحدة إضافية لمساعد في وحدة مجلس التحقيق (خدمة ميدانية) لتوحيد تجهيز القضايا التي ترد إلى الوحدة والإسراع في تجهيزها، وتحسين نوعية التقارير الصادرة وضمان متابعة توصيات المجلس على النحو الصحيح.
    Groupe de la Commission d'enquête : création de 13 postes (1 P-2, 2 postes d'agents du service mobile, 3 postes d'agents des services généraux (autres classes), 1 poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 6 Volontaires des Nations Unies) UN وحدة مجلس التحقيق: زيادة 13 وظيفة (واحــــدة ف-2، ووظيفتان من فئة الخدمة الميدانية، و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية و 6 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
    Par ailleurs, il est proposé de transférer le Groupe de la Commission d'enquête depuis le Bureau du Directeur de l'appui à la Mission, ce qui entraînera la réaffectation d'un poste de fonctionnaire des commissions d'enquête (P-3) et d'un poste d'assistant des commissions d'enquête (Volontaire des Nations Unies). UN 29 - وبالإضافة إلى ذلك، يُـقترح نقل وحدة مجلس التحقيق من مكتب مدير دعم البعثة، مما يؤدي إلى نقل وظيفة واحدة لموظف في مجلس التحقيق (برتبة ف-3) ووظيفة واحدة لمساعد لمجلس التحقيق (من متطوعي الأمم المتحدة).
    Conformément au redéploiement proposé du Groupe des commissions d'enquête du Bureau du Chef des services administratifs au Bureau du Directeur de l'appui à la Mission, comme indiqué au paragraphe 82, l'effectif du Cabinet serait réduit d'un poste de P-4, d'un poste de P-3 et d'un poste de Volontaire des Nations Unies. UN 92 - عملا باقتراح نقل وحدة مجلس التحقيق من مكتب رئيس الخدمات الإدارية إلى مكتب مدير دعم البعثة، وفقا لما هو مشار إليه في الفقرة 82، سوف يخفض ملاك موظفي المكتب المباشر بمقدار وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 ووظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more