"وحرية الحركة لجميع" - Translation from Arabic to French

    • et sa liberté de mouvement dans toutes
        
    • la liberté de mouvement de tous les
        
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، ولهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، وتحقيقا لهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، ولهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، وتحقيقا لهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Tout au long de cette période, le Gouvernement gambien est resté attaché au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier l'individualité, la liberté d'expression et la liberté de mouvement de tous les Gambiens. UN وقد حافظت الحكومة الغامبية، طوال هذه الفترة، على التزام قوي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وعلى احترام شديد لها، ولا سيما الشخصية الفردية، وحرية التعبير، وحرية الحركة لجميع مواطني غامبيا.
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، ولهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، ولهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، وتحقيقا لهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Réitérant sa détermination à assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN " وإذ يكرر تأكيد تصميمه على كفالة أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، وإذ يتصرف، تحقيقا لهذا الغرض بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، فيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وفي جمهورية البوسنة والهرسك،
    Réitérant sa volonté d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN " وإذ يؤكد مجددا عزمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، وإذ يتصرف، تحقيقا لهذه اﻷغراض، فيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وفي جمهورية البوسنة والهرسك، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Réitérant sa détermination d'assurer la sécurité de la FORPRONU et sa liberté de mouvement dans toutes ses missions et agissant à cet effet en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne la FORPRONU en République de Croatie et en République de Bosnie-Herzégovine, UN " وإذ يكرر تأكيد تصميمه على ضمان أمن قوة اﻷمم المتحدة للحماية وحرية الحركة لجميع بعثاتها، ولهذه الغاية، وفيما يتصل بقوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك، إذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    f) De garantir le plein exercice de tous les droits de l'homme et de respecter le droit international humanitaire, en particulier en garantissant la sûreté, la sécurité et la liberté de mouvement de tous les civils, spécialement des défenseurs des droits de l'homme; UN (و) ضمان التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان واحترام القانون الإنساني الدولي، خاصة عن طريق تأمين السلامة والأمن وحرية الحركة لجميع المدنيين ولا سيما المدافعين عن حقوق الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more