"وحساب دعم عمليات" - Translation from Arabic to French

    • le compte d'appui aux opérations
        
    • du compte d'appui aux opérations
        
    • et le compte d'appui
        
    Ces dépenses seront partagées entre le budget-programme et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN وسيتم تقاسم هذه التكاليف بين الميزانية البرنامجية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    L'audit du Siège a porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, 1 mission liquidée et 22 missions achevées. UN وشملت مراجعة الحسابات في المقر الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وبعثة مصفاة و22 بعثة منجزة.
    Cet audit a également couvert 22 missions achevées, le Fonds de réserve pour le maintien de la paix et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN وشملت المراجعة أيضا 22 بعثة منتهية، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    L'audit du Siège a porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et 22 missions achevées. UN وشملت المراجعة التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام و 22 بعثة منتهية.
    Au sein de ces deux divisions, les postes vacants étaient principalement ceux qui étaient financés au titre du budget ordinaire et du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN وكانت الشواغر في هاتين الشعبتين، تتعلق أساسا بوظائف ممولة من الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Les prévisions de dépenses s'élèvent à 25 737 500 dollars et seront financées par prélèvement sur le budget-programme et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN ويقدر مجموع التكاليف بمبلغ 500 737 25 دولار على أن يجري تقاسمها بين الميزانية البرنامجية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    On a également essayé de présenter plus clairement les ressources de l'Organisation qui révêtent une grande importance pour les activités dont le coût est imputé sur le budget ordinaire, notamment les contributions volontaires et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN كذلك بذلت محاولة لعرض موارد المنظمة التي لها علاقة قوية باﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية، وخاصة التبرعات وحساب دعم عمليات حفظ السلم عرضا أوضح.
    Ayant demandé des précisions, il a obtenu des informations de synthèse concernant les opérations de maintien de la paix, la Base logistique des Nations Unies et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, données qui sont présentées dans le tableau ci-après. UN فقد زودت، بناء على استفسار منها، بمعلومات موحدة عن عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، ترد في الجدول أدناه.
    8 rapports et notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des missions, dont l'aperçu général, le rapport sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et le rapport sur la Base de soutien logistique des Nations Unies UN إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك تقارير الاستعراض العام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    Au Siège, sa vérification a aussi porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, les comptes de quatre missions opérationnelles qu'il n'a pas auditées sur place et les comptes de 20 missions terminées. UN وفي المقر أيضا، شملت عملية مراجعة الحسابات الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وحسابات عائد أربع بعثات ميدانية لم تشملها الزيارات، إضافة إلى 20 بعثة منتهية.
    Au Siège, sa vérification a aussi porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, les comptes de deux missions opérationnelles qu'il n'a pas auditées sur place, ainsi que ceux d'une mission liquidée et de 21 missions terminées. UN وشملت المراجعة التي أجريت للمقر أيضا الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وحسابات بعثتين ميدانيتين لم تتم زيارتهما، وبعثـة جـرت تصفيتها، و 21 بعثة منتهية.
    On trouvera en annexe la répartition des crédits approuvés pour 15 opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN ويقدم مرفق هذه المذكرة تفصيلا للموارد المعتمدة من أجل 15 عملية من عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Au Siège, les missions d'audit ont porté sur le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, une mission liquidée et 22 missions achevées. UN كما شملت مراجعة الحسابات التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام وبعثة واحدة صُفيت و 22 بعثة أُنجزت.
    Il s'agit de l'ouverture d'un crédit additionnel de 427 660 500 dollars pour couvrir les dépenses de fonctionnement de la FINUL et alimenter le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, crédit qui comprend les montants précédemment autorisés par l'Assemblée pour l'exercice en cours. UN وهذا المبلغ يشمل المبلغ المخصص لاستمرار القوة وحساب دعم عمليات حفظ السلام، ويشمل أيضا المبالغ التي سبق أن أذنت بها الجمعية العامة للفترة المالية الحالية.
    Aucune dépense supplémentaire pouvant avoir une incidence sur le budget ordinaire et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix ne saurait être engagée sans l'autorisation expresse de l'Assemblée. Clôture des travaux de la Cinquième UN ولن يتم، بدون الموافقة الصريحة من قبل الجمعية العامة، إنفاق أي مبالغ قد تؤثر في الأموال المقررة على الدول، الواردة في إطار الميزانية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Le Comité a obtenu, comme suite à sa demande, des informations de synthèse concernant les opérations de maintien de la paix, la Base logistique des Nations Unies et le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, qui sont présentées dans le tableau ci-après. UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة بمعلومات موحدة عن عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وهي معلومات تُعرض في الجدول أدناه.
    8 rapports et notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, dont le rapport d'ensemble, le rapport sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et le rapport sur la Base de soutien logistique des Nations Unies UN إعداد 8 تقارير ومذكرات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة الميدانية، بما في ذلك التقرير الاستعراضي وحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    :: 8 rapports et notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations hors Siège des Nations Unies, dont le rapport d'ensemble, sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et sur la Base de soutien logistique des Nations Unies UN :: إعداد 8 تقارير وملاحظات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    5 rapports et 3 notes sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, dont le rapport d'ensemble, sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et sur la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi UN إعداد 5 تقارير و 3 ملاحظات عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك التقرير الاستعراضي، وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    de la Commission sur les budgets des opérations de maintien de la paix et sur le budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix UN موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    de la Commission sur les budgets des opérations de maintien de la paix et sur le budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix UN موجز الآثار المالية الناشئة عن قرارات اللجنة وتوصياتها بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more