"وحسناً" - Translation from Arabic to French

    • et
        
    Je vais à une cérémonie de deuil à l'école, et tu devrais voir les autres parents. Open Subtitles أنا ذاهبة لجمع حزين في المدرسة وحسناً ، ينبغي عليكِ رؤية الآباء الآخرين
    Oh ouais, et les gens disent que c'est très important d'apprendre des nouvelles choses quand on veillit ... et la musique, on sait pas sur quoi ça pourrait déboucher. Open Subtitles أجل, ويقولون من المهم أن تتعلم ..أشياء جديده, وانت تتقدم بالعمر وحسناً, الموسيقى, أنت لا تعلم إلى أين قد تقودك
    On doit vivre avec, et ça ne veut rien dire non plus. Open Subtitles أو أنه صادفنا الحظ أن نعيش كذلك وحسناً ، ذلك الأمر لا يعني أى شيء على أى حال
    Je ne peux pas me permettre aucune distraction, et tu en es une. Open Subtitles لا أستطيع تحمل اي الهاء . وحسناً انت الهاء
    et, et bien, les détails ne sont pas important, mais j'ai ramené le mauvais chien. Open Subtitles وحسناً التفاصيل ليست مهمة ولكن أحضرت إلي البيت الكلب الخطأ
    Tu sais, j'essaye d'être sexy, mais je ne me sens toujours pas moi-même, et, hé bien, il pourrait essayer de faire un petit effort aussi. Open Subtitles أحاول أن أكون مثيرة، لكنني لا أشعر أنني عدت كما كنت، وحسناً يمكنه أن يحاول هو أيضاً.
    Pendant ton absence, on a discuté et... Open Subtitles حسناًَ، عندمارحلتيتحدثنا.. وحسناً.. ترابطنا قليلاً
    Je sais que vous pensez que vous allez jamais trouver quelqu'un comme moi à nouveau, et ... eh bien, vous avez raison. Open Subtitles أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً وحسناً ... أنتِ مُحقة بشأن ذلك
    et bien... il a presque réussi. Open Subtitles وحسناً ، لقد كاد أن ينجح في ذلك.
    et, bien, cela a échoué. Open Subtitles وحسناً ، لقد فشلت في ذلك
    et... je me suis arrêtée chez Joni's sur le chemin du retour. Open Subtitles وحسناً... مررت بـ"جوني" لشرب شيء ما وانا في طريق عودتي
    Mais Hirohito ne parle que le japonais, et vous ne lisez pas le japonais. Open Subtitles ولكن (هيروهيتو) لا ,يعرف الا اللغة اليابانية وحسناً, انت لا تقرأ اليابانية
    Je travaillais à Catco 7 jours sur 7 et je croyais vraiment qu'on se verrait régulièrement. Open Subtitles (كنت أعمل بـ (كاتكو لمدة 24 ساعة طول الأسبوع وحسناً ، لقد إعتقدت حقاً إننا سنكون بحياة بعضنا البعض
    et, puis ça se passe. Open Subtitles وحسناً, يحدث هذا
    et me voilà! Open Subtitles وحسناً.. ها أنا ذا
    Le soir du spectacle, j'étais trop gros pour rentrer dans le costume, et, ensuite... je suis tombé les mains en premier droit sur Jenna Cristalli. Open Subtitles وحسناً... لقد سقطت يدي أولاً مباشرة على "جينا كريستالي"
    et, alors... vous connaissez la suite. Open Subtitles ...وحسناً تعرفون البقيه
    et avouons le , Open Subtitles وحسناً فعلياً،
    et aussi Jim. Open Subtitles وحسناً (جيم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more