| Je vais à une cérémonie de deuil à l'école, et tu devrais voir les autres parents. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لجمع حزين في المدرسة وحسناً ، ينبغي عليكِ رؤية الآباء الآخرين |
| Oh ouais, et les gens disent que c'est très important d'apprendre des nouvelles choses quand on veillit ... et la musique, on sait pas sur quoi ça pourrait déboucher. | Open Subtitles | أجل, ويقولون من المهم أن تتعلم ..أشياء جديده, وانت تتقدم بالعمر وحسناً, الموسيقى, أنت لا تعلم إلى أين قد تقودك |
| On doit vivre avec, et ça ne veut rien dire non plus. | Open Subtitles | أو أنه صادفنا الحظ أن نعيش كذلك وحسناً ، ذلك الأمر لا يعني أى شيء على أى حال |
| Je ne peux pas me permettre aucune distraction, et tu en es une. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل اي الهاء . وحسناً انت الهاء |
| et, et bien, les détails ne sont pas important, mais j'ai ramené le mauvais chien. | Open Subtitles | وحسناً التفاصيل ليست مهمة ولكن أحضرت إلي البيت الكلب الخطأ |
| Tu sais, j'essaye d'être sexy, mais je ne me sens toujours pas moi-même, et, hé bien, il pourrait essayer de faire un petit effort aussi. | Open Subtitles | أحاول أن أكون مثيرة، لكنني لا أشعر أنني عدت كما كنت، وحسناً يمكنه أن يحاول هو أيضاً. |
| Pendant ton absence, on a discuté et... | Open Subtitles | حسناًَ، عندمارحلتيتحدثنا.. وحسناً.. ترابطنا قليلاً |
| Je sais que vous pensez que vous allez jamais trouver quelqu'un comme moi à nouveau, et ... eh bien, vous avez raison. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً وحسناً ... أنتِ مُحقة بشأن ذلك |
| et bien... il a presque réussi. | Open Subtitles | وحسناً ، لقد كاد أن ينجح في ذلك. |
| et, bien, cela a échoué. | Open Subtitles | وحسناً ، لقد فشلت في ذلك |
| et... je me suis arrêtée chez Joni's sur le chemin du retour. | Open Subtitles | وحسناً... مررت بـ"جوني" لشرب شيء ما وانا في طريق عودتي |
| Mais Hirohito ne parle que le japonais, et vous ne lisez pas le japonais. | Open Subtitles | ولكن (هيروهيتو) لا ,يعرف الا اللغة اليابانية وحسناً, انت لا تقرأ اليابانية |
| Je travaillais à Catco 7 jours sur 7 et je croyais vraiment qu'on se verrait régulièrement. | Open Subtitles | (كنت أعمل بـ (كاتكو لمدة 24 ساعة طول الأسبوع وحسناً ، لقد إعتقدت حقاً إننا سنكون بحياة بعضنا البعض |
| et, puis ça se passe. | Open Subtitles | وحسناً, يحدث هذا |
| et me voilà! | Open Subtitles | وحسناً.. ها أنا ذا |
| Le soir du spectacle, j'étais trop gros pour rentrer dans le costume, et, ensuite... je suis tombé les mains en premier droit sur Jenna Cristalli. | Open Subtitles | وحسناً... لقد سقطت يدي أولاً مباشرة على "جينا كريستالي" |
| et, alors... vous connaissez la suite. | Open Subtitles | ...وحسناً تعرفون البقيه |
| et avouons le , | Open Subtitles | وحسناً فعلياً، |
| et aussi Jim. | Open Subtitles | وحسناً (جيم) |