"وحضر حلقة العمل" - Translation from Arabic to French

    • y ont participé
        
    • ont participé à l'atelier
        
    • ont participé à cet atelier
        
    • ont assisté à l'atelier
        
    • l'atelier a réuni
        
    • y ont assisté
        
    • l'Atelier a rassemblé
        
    • ont pris part à l'atelier
        
    • il a réuni
        
    • cet atelier a réuni
        
    • ont assisté à cet atelier
        
    • l'atelier a été suivi
        
    • l'atelier réunissait
        
    • l'atelier a accueilli
        
    • ont pris part à cet atelier
        
    Vingt-deux personnes de 13 institutions nationales de la région de l'Asie et du Pacifique y ont participé. UN وحضر حلقة العمل اثنان وعشرون مشاركاً من 13 مؤسسة وطنية من منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    De nombreuses ONG et organisations communautaires y ont participé et y ont beaucoup contribué. UN وحضر حلقة العمل العديد من المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية التي قدمت إسهامات هامة.
    ont participé à l'atelier plus de 500 personnes, au nombre desquelles figuraient des représentants des pouvoirs publics et de la société civile ainsi que les délégués de 13 autres pays. UN وحضر حلقة العمل أكثر من 500 مشارك، منهم ممثلون للحكومة والمجتمع المدني ومندوبون من 13 بلدا آخر.
    ont participé à cet atelier des représentants des institutions publiques compétentes. UN وحضر حلقة العمل ممثلون من المؤسسات الحكومية المختصة.
    Les représentants des autorités locales de 18 pays ont assisté à l'atelier. UN وحضر حلقة العمل ممثلون عن السلطات المحلية من 18 بلدا.
    l'atelier a réuni 73 participants venus de 24 pays différents. UN 18- وحضر حلقة العمل 73 مشاركاً من 24 بلداً.
    Les présidents, secrétaires généraux et membres de conseils de 14 pays y ont assisté. UN وحضر حلقة العمل رؤساء مجالس وأمناء عامون وأعضاء مجالس من 14 بلدا.
    Des représentants des bureaux nationaux de statistique des pays suivants y ont participé : Cambodge, Kazakhstan, Maldives, Mongolie, Philippines et Sri Lanka. UN وحضر حلقة العمل هذه ممثلون عن المكاتب الإحصائية الوطنية في سري لانكا، والفلبين، وكازاخستان، وكمبوديا، وملديف، ومنغوليا.
    y ont participé des représentants des États suivants : Îles Cook, Îles Salomon, Fidji, Nauru, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Samoa, Tonga et Vanuatu. UN وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو.
    Près de 200 personnes y ont participé, divers partenariats ont été constitués et des projets pilotes sont actuellement élaborés en vue d'être exécutés dans l'avenir. UN وحضر حلقة العمل ما يقرب من 200 مشارك، وتم تشكيل عدة شراكات، ويجري حاليا تصميم مشاريع رائدة لكي تنفذ مستقبلا.
    Plus d'une centaine de Parties et environ 15 organisations ayant le statut d'observateur ont participé à l'atelier. UN وحضر حلقة العمل أكثر من 100 طرف ونحو 15 منظمة مراقبة.
    Plus d'une centaine de spécialistes de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale ont participé à l'atelier. UN وحضر حلقة العمل أكثر من 100 من المتخصصين في تلك المبادرة.
    Des représentants du Bénin, de la Côte d'Ivoire, de la Gambie, de la Guinée, de la Guinée équatoriale et du Sénégal ont participé à l'atelier. UN وحضر حلقة العمل ممثلون حكوميون من بنن والسنغال وغامبيا وغينيا وغينيا الاستوائية وكوت ديفوار.
    Des représentants des Îles Cook et de Nioué ont participé à cet atelier. UN وحضر حلقة العمل هذه ممثلون من جزر كوك ونيوي على حد سواء.
    Trentetrois experts représentant 23 pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont assisté à l'atelier, de même que les représentants de plusieurs organisations intergouvernementales (OIG) et organisations non gouvernementales (ONG). UN وحضر حلقة العمل ثلاثة وثلاثون خبيراً يمثلون 23 بلداً من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى جانب ممثلين عن عدة منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    l'atelier a réuni des participants issus de 13 pays. UN وحضر حلقة العمل مشاركون من 13 بلدا.
    Des experts de l'Organisation internationale de normalisation et de la Commission du Codex Alimentarius de la FAO y ont assisté. UN وحضر حلقة العمل خبراء من المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وهيئة الدستور الغذائي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    l'Atelier a rassemblé les représentants de 36 États, 16 institutions nationales de défense des droits de l'homme, 17 organisations non gouvernementales et une organisation intergouvernementale. UN وحضر حلقة العمل ممثلو 36 دولة، و16 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، و17 منظمة غير حكومية، ومنظمة حكومية دولية واحدة.
    Au total 150 spécialistes intéressés par l'Année héliophysique internationale et les sciences spatiales fondamentales ont pris part à l'atelier. UN وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية.
    il a réuni plus de 60 participants, dont des représentants du Maroc et du Rwanda. UN وحضر حلقة العمل ما يزيد على 60 مشاركا، من بينهم ممثلون عن رواندا والمغرب.
    cet atelier a réuni 47 participants d'organisations et institutions locales, ainsi que des chefs traditionnels. UN وحضر حلقة العمل هذه 47 مشاركا من منظمات ومؤسسات محلية، إضافة إلى الزعماء التقليديين.
    Au total, 60 participants, dont des représentants des institutions nationales de l'Afghanistan, de l'Algérie, de l'Arabie saoudite, de la Jordanie, du Maroc, de la Mauritanie, du Qatar, de la République islamique d'Iran, de la Tunisie et du territoire palestinien occupé ont assisté à cet atelier. UN وحضر حلقة العمل 60 مشاركا، بمن فيهم ممثلون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أفغانستان والجزائر وجمهورية إيران الإسلامية والأردن وموريتانيا والمغرب وقطر والمملكة العربية السعودية وتونس والأرض الفلسطينية المحتلة.
    l'atelier a été suivi par 25 participants de cinq pays (Bangladesh, Inde, Maldives, Népal et Sri Lanka). UN وحضر حلقة العمل هذه 25 مشاركاً من بنغلاديش وسري لانكا وملديف ونيبال والهند.
    l'atelier réunissait 35 participants venus des pays suivants : Tunisie, Egypte, Maroc, Gabon, Ghana, Mauritanie, Kenya, Afrique du Sud, Zambie et Zimbabwe. UN وحضر حلقة العمل ٥٣ مشتركا من تونس، ومصر، والمغرب، وغابون، وغانا، وموريتانيا، وكينيا، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وزمبابوي.
    l'atelier a accueilli 187 participants en provenance de 45 pays, dont 34 d'Afrique. UN وحضر حلقة العمل 187 مشاركا من 45 بلدا، بينهم 34 بلدا أفريقيا.
    ont pris part à cet atelier, des représentants de pays africains, des centres régionaux de formation statistique et institutions sous-régionales, régionales et internationales. UN وحضر حلقة العمل هذه ممثلون عن البلدان الأفريقية، ومراكز الإحصاء الإقليمية، والمنظمات دون الإقليمية والإقليمية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more