"وحكومة الكويت" - Translation from Arabic to French

    • et koweïtien
        
    • et le Gouvernement koweïtien
        
    • au Gouvernement koweïtien
        
    • et au Gouvernement koweïtiens
        
    • avec le Gouvernement koweïtien
        
    • du Gouvernement koweïtien
        
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Le Coordonnateur continuera d'oeuvrer en étroite collaboration avec la Commission et le Gouvernement koweïtien. UN وسيواصل المنسق العمل بصورة وثيقة مع اللجنة وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été transmise au Gouvernement iraquien et au Gouvernement koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    M. Kruljević (Serbie-et-Monténégro) (parle en anglais) : Au nom du Groupe des États d'Europe orientale, je voudrais présenter nos très sincères condoléances au peuple et au Gouvernement koweïtiens à l'occasion du décès, en janvier dernier, de l'Émir de l'État de Koweït, S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN السيد كروليفيتش (صربيا والجبل الأسود) (تكلم بالانكليزية): أود، بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، أن أتقدم بأعمق تعازينا إلى شعب وحكومة الكويت عقب وفاة صاحب السمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح، أمير دولة الكويت، التي حدثت في كانون الثاني/يناير.
    Il a assuré le Coordonnateur de haut niveau que son Gouvernement continuerait de coopérer avec lui et avec le Gouvernement koweïtien à cet égard et leur remettrait sans délai les documents qui seraient retrouvés dans l'avenir. UN وأكد السيد غراي للسفير فورونتسوف أن حكومته ستواصل التعاون مع المنسق الرفيع المستوى وحكومة الكويت في هذا الشأن، وأنها ستعجل من عودة المستندات التي تكتشف خلال عمليات البحث التي تجرى مستقبلا.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وقد أحيل الأمر الإجرائي الذي أصدره الفريق إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وقد أُحيل الأمر الإجرائي الذي أصدره الفريق إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    Cette ordonnance de procédure a été communiquée aux Gouvernements iraquien et koweïtien. UN وأرسل هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت.
    34. Le Comité a examiné les conséquences de l'invasion et de l'occupation du Koweït sur les contrats passés entre le requérant et le Gouvernement koweïtien. UN 34- وقد نظر الفريق في تأثير غزو العراق واحتلاله للكويت على العقود المبرمة بين الجهة المطالبة وحكومة الكويت.
    L'accord entre l'ONU et le Gouvernement koweïtien concernant la création officielle du Bureau d'appui de la MANUA au Koweït a été signé le 28 novembre 2010. UN 62 - تم التوقيع، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، على اتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة الكويت من أجل القيام رسميا بإنشاء مكتب لدعم بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في الكويت.
    Il s'est également rendu au Koweït le 2 octobre afin d'examiner avec le Ministre de l'intérieur et le Vice-Ministre des affaires étrangères la question de l'adoption par le Parlement koweïtien de l'Accord entre la MANUI et le Gouvernement koweïtien. UN كما قام بزيارة الكويت في 2 تشرين الأول/أكتوبر ليثير مع وزير الداخلية ونائب وزير الشؤون الخارجية مسألة إجازة البرلمان الكويتي للاتفاق بين البعثة وحكومة الكويت.
    5. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement koweïtien et au Gouvernement de la République d'Iraq. UN ٥- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي إرسال نسخة من التقرير إلى اﻷمين العام وحكومة الكويت وحكومة جمهورية العراق.
    Mme Terrazas Ontiveros (Bolivie) (parle en espagnol) : Au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, que la Bolivie a l'honneur de présider, j'aimerais présenter nos plus sincères condoléances au peuple et au Gouvernement koweïtiens à l'occasion du récent décès de S. A. le cheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. UN السيدة تِرازاس أونتِفَروس (بوليفيا) (تكلمت بالإسبانية): أود، بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تتشرف بوليفيا برئاستها، أن أعرب عن تعازينا القلبية لشعب وحكومة الكويت بمناسبة وفاة صاحب السمو الشيخ جابر الأحمد الجابر الصباح، التي حدثت مؤخرا.
    Il y a certes eu des personnes disparues, mais l'Iraq a tout fait pour les retrouver, en collaboration avec le Comité international de la Croix-Rouge, et même avec le Gouvernement koweïtien lui-même. UN وإذا كان بعض اﻷشخاص قد اختفوا بالفعل فإن العراق سعى بتعاونه مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر وحكومة الكويت نفسها الى التعرف على أماكنهم.
    Le Comité n'a reçu de notification ni du Gouvernement fédéral de transition ni du Gouvernement koweïtien. UN ولم يبلِّغ أي من الحكومة الاتحادية الانتقالية وحكومة الكويت اللجنة بهذا الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more