Le mois prochain, l'Agence et le Gouvernement japonais organiseront une Conférence ministérielle sur la sûreté nucléaire dans la circonscription de Fukushima. | UN | وفي الشهر المقبل، ستعقد الوكالة وحكومة اليابان مؤتمرا وزاريا عن الأمان النووي في مقاطعة فوكوشيما. |
Le DAES soutient les activités du Centre, qui a été créé en 1971 dans le cadre d'un accord entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement japonais. | UN | وتدعم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عمليات المركز الذي أُنشئ في عام 1971 باتفاق بين الأمم المتحدة وحكومة اليابان. |
Le Gouvernement iranien et le Gouvernement japonais ont tenu récemment leur premier dialogue sur les droits de l'homme. | UN | وإن حكومة إيران وحكومة اليابان عقدتا مؤخراً أول حوارٍ لهما بشأن حقوق الإنسان. |
Expression de gratitude au peuple et au Gouvernement japonais et à la ville de Yokohama | UN | اﻹعراب عن الامتنان لشعب وحكومة اليابان ومدينة يوكوهاما |
L'Union européenne (UE) et le Gouvernement du Japon formulent également des politiques globales en matière de santé en mettant l'accent sur les quatrième et cinquième objectifs. | UN | ويقوم الاتحاد الأوروبي وحكومة اليابان أيضا بصياغة سياسات صحية عالمية مع التركيز على الهدفين 4 و 5. |
Il est prévu qu'un accord sera conclu à ce sujet entre le secrétariat de la Convention et le Gouvernement japonais. | UN | ومن المتوقع أن يتم إبرام اتفاق مناسب بشأن المؤتمر بين أمانة الاتفاقية وحكومة اليابان. |
Ces conférences ont été organisées en collaboration avec le FNUAP et le Gouvernement japonais. | UN | وقد عُقدت هذه الاجتماعات بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وحكومة اليابان. |
La Banque mondiale, la BID et le Gouvernement japonais ont financé chacun près du tiers des projets de cette nature qui, en 1993, ont été en oeuvre dans cette région. | UN | وقد مول كل من البنك الدولي، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وحكومة اليابان ما يقرب من ثلث نشاط اتفاقات خدمات اﻹدارة لعام ١٩٩٣ في هذه المنطقة. |
Une opération d'évaluation a été menée conjointement par le secrétariat et le Gouvernement japonais afin d'évaluer l'impact d'un certain nombre de projets d'assistance technique mis en oeuvre grâce au Fonds de coopération Japon-CESAP. | UN | واضطلعت الأمانة وحكومة اليابان بعملية تقييم مشتركة من أجل تقييم الأثر الذي حققته مشاريع مساعدة تقنية منتقاة نُفذت في إطار صندوق التعاون بين اليابان واللجنة. |
Les dirigeants ont noté que certains détails de l'ordre du jour, notamment les thèmes qui devront être traités dans les présentations individuelles, seront réglés lors d'entretiens entre les membres, le secrétariat du Forum et le Gouvernement japonais. | UN | وأشار الزعماء إلى أن تفاصيل جدول اﻷعمال، بما في ذلك المسائل التي ستعالج في بيانات فردية، ستسوى في مناقشات تجرى بين اﻷعضاء وأمانة المنتدى وحكومة اليابان. |
L'idée de créer un centre de recherche et de formation au Japon remonte à la naissance de l'Université car elle avait déjà été émise dans l'accord conclu entre l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement japonais qui avait conduit à la création de l'UNU. | UN | ويرجع تاريخ فكرة إنشاء معهد للدراسات المتقدمة في اليابان إلى بداية عهد الجامعة حينما أدرج في الاتفاق اﻷصلي بين اﻷمم المتحدة وحكومة اليابان الذي أفضى إلى إنشاء جامعة اﻷمم المتحدة. |
L’idée de créer un centre de recherche et de formation au Japon remonte à la naissance de l’Université car elle avait déjà été émise dans l’accord conclu entre l’Organisation des Nations Unies et le Gouvernement japonais qui avait conduit à la création de l’UNU. | UN | ويرجع تاريخ فكرة إنشاء مركز للبحث والتدريب في اليابان إلى بداية عهد الجامعة حينما أدرج في الاتفاق اﻷصلي بين اﻷمم المتحدة وحكومة اليابان الذي أفضى إلى إنشاء جامعة اﻷمم المتحدة. |
Le PNUD a développé en Roumanie un projet d'autonomisation économique des femmes vivant en zones rurales, financé par UNIFEM et le Gouvernement japonais. | UN | وفي رومانيا، أقام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروع التمكين الاقتصادي للمرأة الريفية. ويمول هذا المشروع عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وحكومة اليابان. |
Le peuple et le Gouvernement japonais émettent le voeu de parvenir à la date la plus rapprochée possible à un monde pacifique et sûr, exempt d'armes nucléaires. | UN | 5 - ويعرب شعب وحكومة اليابان عن رغبتها في إيجاد عالم سلمي وآمن، خال من الأسلحة النووية في أقرب وقت ممكن. |
La dix-huitième session du Forum, qui sera organisée conjointement par le Gouvernement singapourien et le Gouvernement japonais, sera accueillie par Singapour en décembre 2011. | UN | وسوف تشترك حكومة سنغافورة وحكومة اليابان في تنظيم الدورة الثامنة عشرة للملتقى، التي ستستضيفها سنغافورة في كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Cette dernière a présenté ses plus sincères condoléances à la famille de M. Tamaki et au Gouvernement japonais. | UN | وقد أعربت اللجنة عن عميق مواساتها لأسرة السيد تاماكي وحكومة اليابان. |
La Thaïlande exprime sa gratitude à l'ONUDI et au Gouvernement japonais pour leur appui technique et financier dans l'exécution de ce projet. | UN | وأعرب عن امتنان تايلند لليونيدو وحكومة اليابان على ما قدمتاه من دعم لتنفيذ ذلك المشروع. |
le Gouvernement du Japon demande à tous les Membres de participer au système. | UN | وحكومة اليابان تدعو جميع اﻷعضاء إلى المشاركة في هذا النظام. |
le Gouvernement du Japon envisage de prendre des mesures concrètes en vue de la signature du traité. | UN | وحكومة اليابان تنظر بشكل جدي في اتخاذ خطوات ملموسة نحو التوقيع على المعاهدة. |
La dixneuvième session du Forum, qui sera organisée conjointement par les Gouvernements malaisien et japonais, sera accueillie par la Malaisie à Kuala Lumpur du 11 au 14 décembre 2012. | UN | وسوف تشترك حكومة ماليزيا وحكومة اليابان في تنظيم الدورة التاسعة عشرة للملتقى التي ستستضيفها ماليزيا في كوالالمبور من 11 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Au Népal, il a recruté 58 employés pour le bureau régional nouvellement ouvert du Programme de réduction du risque sismique et le Programme de gestion des catastrophes pour l'Asie du Sud, au nom du PNUD et du Gouvernement japonais. | UN | وفي نيبال، تعاقد المكتب مع 58 موظفا من أجل المكتب الإقليمي الذي افتتح مؤخرا لبرنامج الحد من أخطار الزلازل والتأهب للإنعاش لجنوب آسيا بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة اليابان. |
C'est ainsi que le Gouvernement japonais conçoit lui aussi ce droit. Nous nous félicitons donc de cette modification. | UN | وحكومة اليابان تؤيد ذلك الفهم لذلك الحق، وترحب بذلك التنقيح. |
le Gouvernement japonais a mis toutes ses ressources à contribution pour remettre en état et reconstruire les zones touchées par la catastrophe. | UN | وحكومة اليابان تسخر جميع مواردها من أجل إعادة الإعمار في المناطق المتضررة بالكارثة. |
le Gouvernement japonais est bien décidé à agir en ce sens. | UN | وحكومة اليابان على استعداد تام للتحرك في ذلك الاتجاه. |