"وخدمات الدعم المركزي" - Translation from Arabic to French

    • et services centraux d'appui
        
    27. Gestion et services centraux d’appui UN الاتصالات واﻹعلام الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي
    27. Gestion et services centraux d’appui UN ٧٢ - الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي
    27. Gestion et services centraux d’appui UN الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي
    Gestion et services centraux d'appui UN 029- الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزي
    27. Gestion et services centraux d'appui UN 27- الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزي
    27. Gestion et services centraux d'appui UN الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزي
    27. Services administratifs et services centraux d'appui UN 27- الخدمات الإداريـــة وخدمات الدعم المركزي
    27. Gestion et services centraux d'appui UN الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزي
    Gestion et services centraux d’appui (Titre VIII, chapitre 27) UN الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المركزي )الجزء الثامن، الباب ٢٧(
    19. Le Département de la gestion a lui aussi examiné, à la lumière de l'article 5.6, les activités relevant du chapitre 29 (Gestion et services centraux d'appui) afin d'éliminer celles qu'il jugeait dépassées, d'une utilité marginale ou inefficaces. UN 19 - وقامت إدارة الشؤون الإدارية أيضا باستعراض الأنشطة تحت الباب 29 الإدارة وخدمات الدعم المركزي في سياق البند 5-6 بغرض إنهاء العمليات التي فات أوانها أو ذات فائدة حدية أو عديمة الجدوى.
    Dans le cas où l'Assemblée déciderait que l'Institut devrait recevoir une subvention du montant proposé par le Secrétaire général, il faudrait ouvrir un crédit de 331 300 dollars en sus des crédits proposés au chapitre 29 (Gestion et services centraux d'appui) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005. UN وإذا ما قررت الجمعية العامة مد المعهد بإعانة تعادل قيمتها المبلغ الذي اقترحه الأمين العام، فإنه سيلزم اعتماد إضافي قدره 300 331 دولار علاوة على الموارد المقترحة في إطار الباب 29، الإدارة وخدمات الدعم المركزي من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005.
    Faute de recul et d'informations précises sur les services de conférence et services centraux d'appui qu'exigeraient les réunions du Comité au cours de l'exercice biennal 2002-2003, il n'a pas été possible d'estimer les dépenses connexes. UN 8 - ونظرا للافتقار إلى الخبرة والمعلومات المتعلقة باحتياجات تقديم الخدمات إلى اللجنة، لم يكن من الممكن تقدير الاحتياجات في فترة السنتين 2002 - 2003 لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم المركزي اللازمة لاجتماعات اللجنة.
    a) Activités d’appui : Activités liées à la fourniture d’un appui, généralement de caractère administratif, telles que services financiers, services de personnel et services centraux d’appui; UN )أ( أنشطة الدعم: هي اﻷنشطة ذات الصلة بالدعم. وهي عادة أنشطة إدارية في طبيعتها مثل الخدمات المالية والمتعلقة بالموظفين وخدمات الدعم المركزي.
    En ayant fait la demande, le Comité a été informé que 272 processus avaient été recensés dans les quatre domaines fonctionnels du projet de PGI (gestion des ressources humaines, gestion financière, chaîne d'approvisionnement et services centraux d'appui), dont 235 ont été réaménagés et 37 sont en cours de réaménagement, principalement dans le domaine fonctionnel de la gestion financière. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أنه تم تحديد قرابة 272 عملية تجارية في المجالات الوظيفية الأربعة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (إدارة الموارد البشرية، والمالية، وسلسلة التوريد، وخدمات الدعم المركزي)، أعيد تصميم 235 عملية ويجري العمل حاليا على 37 عملية منها، لا سيما في المجال الوظيفي المتعلق بالشؤون المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more