"وخدمات متنوعة أخرى" - Translation from Arabic to French

    • et d'autres services divers
        
    • et des autres services divers
        
    • et de services divers
        
    • et à des services divers
        
    • et divers autres services
        
    • et à d'autres services divers
        
    • et accessoires
        
    • et autres services divers
        
    • coût d'autres services divers
        
    Un budget de 209 700 dollars est à prévoir pour couvrir les frais de voyage et autres dépenses, telles que les communications, les fournitures et d'autres services divers. UN وستكون هناك حاجة إلى ميزانية قدرها 700 209 دولار لتغطية نفقات السفر والنفقات الأخرى، كالاتصالات والإمدادات وخدمات متنوعة أخرى.
    e) Un montant de 23 700 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. UN )ﻫ( ٧٠٠ ٢٣ دولار لازم لتغطية التأمين على السيارتين الرسميتين الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم الى المحكمة.
    e) Un montant de 23 700 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. UN )ﻫ( ٧٠٠ ٢٣ دولار لازم لتغطية التأمين على السيارتين الرسميتين الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم الى المحكمة.
    c Contributions volontaires en nature du Maroc (2 494 987 dollars), de l'Algérie (352 065 dollars) et du Front POLISARIO (57 364 dollars) inscrites au budget au titre des repas, des transports et des autres services divers. UN (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو تبلغ على التوالي: 987 494 2 دولارا و 065 352 دولارا و 364 57 دولارا، أُدرجت في الميزانية للطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى.
    c Contributions volontaires en nature du Maroc (1 718 345 dollars) et de l'Algérie (353 335 dollars) inscrites au budget au titre des repas, du carburant et de services divers. UN (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر تبلغ على التوالي: 345 718 1 دولاراً و 335 353 دولاراً، خصصت لها اعتمادات من الميزانية تحت بنود وجبات الطعام والوقود وخدمات متنوعة أخرى.
    7.91 Le montant prévu à cette rubrique (64 100 dollars) couvre les frais afférents à la location et à l'entretien de matériel informatique (7 800 dollars), aux communications (50 200 dollars) et à des services divers (6 100 dollars). UN ٧-٩١ يتصل الاعتماد المرصود بمبلغ ١٠٠ ٦٤ دولار باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٨٠٠ ٧ دولار(، وبخدمات الاتصال )٢٠٠ ٥٠ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )١٠٠ ٦ دولار(.
    Le montant indiqué doit couvrir des commissions bancaires, les frais de justice, les frais postaux du personnel militaire, les services de conférence, les péages et divers autres services. UN يغطي المبلغ المقدر تحت هذا البند الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، وبريد اﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والمكوس، وخدمات متنوعة أخرى.
    7A.108 Les ressources prévues (727 300 dollars) correspondent au coût de la location et de l'entretien du matériel informatique (403 700 dollars), aux frais de communication (241 000 dollars), au coût des réceptions officielles (6 300 dollars) et à d'autres services divers (76 300 dollars). UN ٧ ألف - ١٠٨ تتصل الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٧٢٧ دولار( باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٧٠٠ ٤٠٣ دولار(، والاتصالات )٠٠٠ ٢٤١ دولار(، والحفلات الرسمية )٣٠٠ ٦ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٣٠٠ ٧٦ دولار(.
    e) Un montant de 25 900 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. UN )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(.
    e) Un montant de 25 900 dollars pour couvrir les primes d'assurance-automobile pour les deux voitures officielles de la Cour et d'autres services divers fournis à la Cour. UN )ﻫ( التأميـن علـى السيارتيـن الرسميتيـن الخاصتين بالمحكمة وخدمات متنوعة أخرى تقدم إلى المحكمة )٩٠٠ ٢٥ دولار(.
    Cette dépense à comptabiliser comprend des frais bancaires et frais connexes (10 900 dollars) et d'autres services divers (11 800 dollars). UN وتضم المصروفات الواردة في التقرير رسوما مصرفية ورسوما ذات صلة )٠٠٩ ٠١ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٠٠٨ ١١ دولار(.
    c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 3 130 971 dollars, 420 325 dollars et 210 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports et d'autres services divers. UN (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 971 130 3 دولار و 325 420 دولار و 000 210 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية لتغطية تكاليف الطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى.
    c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 2 301 886 dollars, 437 971 dollars et 36 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports et d'autres services divers. UN (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو تبلغ على التوالي: 886 301 2 دولارات و 971 437 دولارا و 000 36 دولار، أُدرجت في الميزانية للطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى.
    c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Front POLISARIO, s'élevant à 3 277 078 dollars, 408 120 dollars et 200 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports et d'autres services divers. UN (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 078 277 3 دولارا و 120 408 دولارا و 000 200 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية للطعام والنقل وخدمات متنوعة أخرى.
    c Représente des contributions volontaires en nature du Maroc, de l'Algérie et du Frente POLISARIO, s'élevant à 1 020 745 dollars, 585 355 dollars et 200 000 dollars, respectivement, qui ont été inscrites au budget au titre des repas, des transports, des opérations aériennes et d'autres services divers. UN (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر وجبهة البوليساريو قدرها 745 020 1 دولارا و 355 585 دولارا و 000 200 دولار على التوالي، أُدرجت في الميزانية للطعام والمرافق والنقل والعمليات الجوية وخدمات متنوعة أخرى.
    58. Des économies d'un montant total de 32 600 dollars ont été réalisées au titre des services contractuels (2 400 dollars), des services médicaux (19 900 dollars) et des autres services divers (10 300 dollars), contrebalancées en partie par des dépenses supplémentaires au titre des services de sécurité (400 dollars) et des demandes d'indemnisation et règlements (1 300 dollars). UN ٨٥- تحققت وفورات مجموعها ٠٠٦ ٢٣ دولار في بنود الخدمات التعاقدية )٠٠٤ ٢ دولار(، والعلاج الطبي والخدمات الطبية )٠٠٩ ٩١ دولار(، وخدمات متنوعة أخرى )٠٠٣ ٠١ دولار(. وقابلت هذه الوفورات جزئيا احتياجات إضافية في بندي خدمات اﻷمن )٠٠٤ دولار( والمطالبات والتسويات )٠٠٣ ١ دولار(.
    35. Une économie d'un montant total de 7 300 dollars a été réalisée au titre des services de sécurité (3 400 dollars) et des services et traitements médicaux (3 900 dollars), contrebalancée par des dépenses additionnelles au titre de la vérification des comptes (8 400 dollars) et des autres services divers (2 800 dollars). UN ٣٥ - تحققت وفورات بلغ مجموعها ٣٠٠ ٧ دولار في إطار بندي خدمات اﻷمن )٤٠٠ ٣ دولار( والعلاج الطبي والخدمات الطبية )٩٠٠ ٣ دولار(، وقابلتها احتياجات إضافية في إطار بندي خدمات مراجعة احسابات )٤٠٠ ٨ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٨٠٠ ٢ دولار(.
    c Contributions volontaires en nature du Maroc (2 069 798 dollars) et de l'Algérie (391 534 dollars) inscrites au budget au titre des repas, du carburant et de services divers. UN (ج) تشمل تبرعات عينية مقدمة من المغرب والجزائر تبلغ على التوالي 798 069 2 دولاراً و 534 391 دولاراً، أدرجت لها اعتمادات في الميزانية تحت بنود وجبات الطعام والوقود وخدمات متنوعة أخرى.
    7.91 Le montant prévu à cette rubrique (64 100 dollars) couvre les frais afférents à la location et à l'entretien de matériel informatique (7 800 dollars), aux communications (50 200 dollars) et à des services divers (6 100 dollars). UN ٧-٩١ يتصل الاعتماد المرصود بمبلغ ١٠٠ ٦٤ دولار باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٨٠٠ ٧ دولار(، وبخدمات الاتصال )٢٠٠ ٥٠ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )١٠٠ ٦ دولار(.
    168. Le montant indiqué doit couvrir les commissions bancaires, les services juridiques, les frais postaux et divers autres services. UN ١٦٨ - يغطي الاعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
    7A.108 Les ressources prévues (727 300 dollars) correspondent au coût de la location et de l'entretien du matériel informatique (403 700 dollars), aux frais de communication (241 000 dollars), au coût des réceptions officielles (6 300 dollars) et à d'autres services divers (76 300 dollars). UN ٧ ألف - ١٠٨ تتصل الاحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٧٢٧ دولار( باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٧٠٠ ٤٠٣ دولار(، والاتصالات )٠٠٠ ٢٤١ دولار(، والحفلات الرسمية )٣٠٠ ٦ دولار( وخدمات متنوعة أخرى )٣٠٠ ٧٦ دولار(.
    7. Fournitures et accessoires et autres services divers UN ٧ - اللوازم والمعدات وخدمات متنوعة أخرى
    Location de locaux, fournitures, services de communication et autres services divers UN الاتصالات واستئجار الأماكن وخدمات متنوعة أخرى
    Le coût des services divers est estimé à 6 000 dollars et comprend les coûts d'entretien du mobilier et du matériel de bureau (1 200 dollars), et du matériel informatique (3 300 dollars), les frais de représentation (6 000 dollars) et le coût d'autres services divers (1 500 dollars). UN وتقدر الخدمات المتنوعة بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار وتشمل اعتمادات لصيانة أثاث ومعدات المكاتب )٢٠٠ ١ دولار(، وصيانة أجهـزة التجهيز الالكتروني للبيانــات )٣٠٠ ٣ دولار(، والضيافة )٠٠٠ ٦ دولار(، وخدمات متنوعة أخرى )٥٠٠ ١ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more