145. au cours du dialogue qui a suivi, aux 18e et 19e séances, le 6 mars 2012, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | 145- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة، في 6 آذار/مارس 2012، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
91. au cours du dialogue qui a suivi à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 91- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
96. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Président-Rapporteur par: | UN | 96- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الرئيس - المقرر: |
49. au cours du dialogue interactif qui a suivi l'exposé, plusieurs questions ont été posées au membre du Comité. | UN | 49- وخلال الحوار التفاعلي الذي عقِب العرض، وُجِّهت أسئلة عدة إلى عضو اللجنة. |
128. au cours du dialogue qui a suivi, aux 19e et 20e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à la Rapporteuse spéciale par: | UN | 128- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 19 و20 المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الجهات المشاركة التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة: |
224. au cours du dialogue qui a suivi, aux 25e et 26e séances, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions posées au représentant du Secrétaire général par: | UN | 224- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلستين 25 و26 المعقودتين في اليوم نفسه، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى ممثل الأمين العام: |
24. au cours du dialogue qui a suivi, plusieurs délégations ont salué l'engagement du Brésil ainsi que les progrès accomplis. | UN | 24- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب عرض التقرير، رحَّب عدد من الوفود بما أبدته البرازيل من التزام وما حققته من إنجازات. |
1052. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites par: | UN | 1052- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
192. au cours du dialogue qui a suivi, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions: | UN | 192- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة: |
209. au cours du dialogue qui a suivi avec le Rapporteur spécial, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions: | UN | 209- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك مع المقرر الخاص، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة: |
228. au cours du dialogue qui a suivi, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions aux experts indépendants: | UN | 228- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، ألقى المذكورون أدناه بيانات وطرحوا أسئلة على الخبراء المستقلين: |
24. au cours du dialogue qui a suivi, plusieurs délégations ont salué l'engagement du Brésil ainsi que les progrès accomplis. | UN | 24- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، رحَّب عدد من الوفود بما أبدته البرازيل من التزام وما حققته من إنجازات. |
735. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'expert indépendant par: | UN | 735- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الخبير المستقل: |
739. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance également, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'expert indépendant par: | UN | 739- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الخبير المستقل: |
au cours du dialogue qui a suivi, à la 23e séance, le même jour, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées au Rapporteur spécial par: | UN | وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة 23، المعقودة في اليوم ذاته، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقرر الخاص: |
853. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'Expert indépendant par: | UN | 853- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الخبير المستقل: |
766. au cours du dialogue qui a suivi, à la même séance, des déclarations ont été faites et des questions ont été posées à l'expert indépendant par: | UN | 766- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى الخبير المستقل: |
120. au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les participants ci-après ont fait des déclarations et posé des questions à M. Rizki: | UN | 120- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد رزقي: |
174. au cours du dialogue interactif qui a suivi à la même séance, des déclarations ont été faites par les participants suivants: | UN | 174- وخلال الحوار التفاعلي الذي جرى في الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من: |
729. au cours du dialogue interactif qui s'est déroulé ensuite, à la même séance, au sujet du rapport conjoint, des déclarations ont été faites et des questions posées aux titulaires de mandat par: | UN | 729- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، وفي الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية أسماؤهم ببيانات ووجهوا أسئلة إلى أصحاب الولايات: |
au cours du débat qui a suivi, les représentants du Qatar et de la Hawa Society for Women ont pris la parole. | UN | 35- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، تحدث ممثلا قطر وجمعية حواء للمرأة. |