durant la période considérée dans le cinquième rapport du Secrétaire général, des progrès louables ont été accomplis dans les domaines de l'allégement de la dette, en étendant et approfondissant la démarche par l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et d'autres initiatives bilatérales d'allégement de la dette. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير الخامس للأمين العام، تم إحراز تقدم جدير بالثناء في استجابة المجتمع الدولي ودعمه، وخاصة في مجالات تخفيف عبء الديون، بتمديد وتعميق تخفيف عبء الديون من خلال المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين، والمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وغيرهما من المبادرات المتعلقة بتخفيف عبء الديون. |
36. pendant la période couverte par le rapport (1er juillet 1993 au 30 juin 1994), il y a eu 124 nominations à des postes soumis à la répartition géographique5. | UN | ٣٦ - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير - )من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤( - تم تعيين ١٢٤ موظفا في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي)٥(. |
35. pendant la période couverte par le rapport (1er juillet 1994 au 30 juin 1995), il y a eu 135 nominations à des postes soumis à la répartition géographique2. | UN | ٣٥ - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير )من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥( تم تعيين ١٣٥ موظفا في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي)٢(. |