pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée informe également la presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطات إعلامية للصحافة أيضا عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée informe également la presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطات إعلامية للصحافة أيضا عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
lors des sessions annuelles du Fonds de contributions volontaires et à la Commission des droits de l'homme, les membres du Conseil d'administration lancent un appel aux gouvernements, afin qu'ils versent des contributions à l'appui des activités concernant les peuples autochtones. | UN | وقد وجه أعضاء مجلس الأمناء، خلال الدورات السنوية للصندوقين وخلال دورات لجنة حقوق الإنسان، نداءات إلى الحكومات طلبوا فيها تقديم تبرعات لدعم الأنشطة المتصلة بالشعوب الأصلية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطات إعلامية للصحافة أيضا عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
pendant les sessions de l'Assemblée générale, le porte-parole du Président de l'Assemblée tient des réunions de presse sur les travaux de l'Assemblée. | UN | وخلال دورات الجمعية العامة يقدم المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة إحاطة إعلامية للصحافة عن المسائل المتعلقة بالجمعية. |
La cafétéria est ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures; pendant les sessions de l'Assemblée générale, elle reste ouverte jusqu'à 17 heures. | UN | وتفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٥؛ وخلال دورات الجمعية العامة تظل مفتوحة حتى الساعة ٠٠/١٧. |
La cafétéria est ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures; pendant les sessions de l'Assemblée générale, elle reste ouverte jusqu'à 17 heures. | UN | وتفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٥؛ وخلال دورات الجمعية العامة تظل مفتوحة حتى الساعة ٠٠/١٧. |
La cafétéria est ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures; pendant les sessions de l'Assemblée générale, elle reste ouverte jusqu'à 17 heures. | UN | وتفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٥؛ وخلال دورات الجمعية العامة تظل مفتوحة حتى الساعة ٠٠/١٧. |
La cafétéria est ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures; pendant les sessions de l'Assemblée générale, elle reste ouverte jusqu'à 17 heures. | UN | وتفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٥؛ وخلال دورات الجمعية العامة تظل مفتوحة حتى الساعة ٠٠/١٧. |
lors des sessions du Conseil des droits de l'homme, de 2010 à 2013, le comité a présenté des déclarations écrites et orales et organisé des manifestations parallèles sur les enfants de prisonniers, les enfants de parents condamnés à mort et, l'objection de conscience au service militaire. | UN | وخلال دورات مجلس حقوق الإنسان بين عامي 2010 و 2013، قدمت اللجنة بيانات خطية وشفوية ونظمت مناسبات جانبية عن أطفال السجناء؛ وأطفال المحكومين بالإعدام؛ والاستنكاف الضميري عن أداء الخدمة العسكرية الإلزامية. |