"وخمسة نواب للرئيس" - Translation from Arabic to French

    • cinq vice-présidents
        
    • cinq viceprésidents
        
    • grandes commissions
        
    Conformément à l'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement, la Commission devra élire, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, qui constitueront son bureau. UN تنص المادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، رئيسا وخمسة نواب للرئيس ومقررا، ويشكل هؤلاء مكتب اللجنة كما تنص المادة ٩١.
    En application de ces dispositions, la Commission permanente devra élire un président, cinq vice-présidents et un rapporteur pour constituer le Bureau de sa troisième session. UN وتمشيا مع تلك الترتيبات، على اللجنة الدائمة أن تنتخب رئيسا وخمسة نواب للرئيس ومقررا يتشكل منهم مكتب دورتها الثانية.
    Conformément à l'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement, la Commission permanente élira, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable. UN وفقاً للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة الدائمة، من بين ممثلي أعضائها، رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مع مراعاة ضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    A sa première session, le Groupe de travail spécial sur le rôle des entreprises dans le développement a élu un bureau composé d'un président, de cinq vice-présidents et d'un rapporteur, étant entendu que ce bureau resterait en fonction pendant toute la durée du mandat du Groupe de travail spécial. UN انتخب الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية، في جلسته اﻷولى، مكتباً يتألف من رئيس وخمسة نواب للرئيس ومقرر، على أن يكون مفهوماً أن المكتب سيظل يعمل طوال مدة ولاية الفريق العامل المخصص.
    4. Historique: Aux termes de l'article 6 du règlement intérieur provisoire de la Conférence, cette dernière élit un président et cinq viceprésidents parmi les représentants des États participants. UN 4- الخلفية: تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة رئيساً وخمسة نواب للرئيس.
    Il est proposé que le Groupe de travail spécial élise un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, conformément aux articles 18 et 19 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil. UN يقترح أن ينتخب الفريق العامل المخصص رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، وفقا للمادتين ٨١ و٩١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية للمجلس.
    L'Administration intérimaire est composée d'un président, de cinq vice-présidents et de vingt-quatre autres membres. UN 1 - تتكون الإدارة المؤقتة من رئيس وخمسة نواب للرئيس و 24 عضوا آخر.
    L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que : " Au début de la première séance de chaque session ordinaire, la Commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur. UN تنص المادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية على ما يلي: " تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية، رئيسا وخمسة نواب للرئيس ومقررا، يتكون منهم مكتب اللجنة.
    1. Conformément à l'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions et du Conseil du commerce et du développement, la Commission devra élire, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur. UN ١- وفقا للمادة ٨١ من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، ستنتخب اللجنة رئيسا وخمسة نواب للرئيس ومقررا من بين ممثلي أعضائها.
    Structure : Bureau composé d'un président, d'un secrétaire général, d'un trésorier et de cinq vice-présidents (chacun responsable des activités d'une région). UN الهيكل: مكتب مؤلف من رئيس، وأمين عام، وأمين خزانة وخمسة نواب للرئيس )كل منهم مسؤول عن أنشطة منطقة محددة(.
    5. L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable. UN 5- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل.
    5. L'article 18 du Règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une représentation géographique équitable. UN 5- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مراعية في ذلك الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. L'article 18 du Règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une représentation géographique équitable. UN 4- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مراعية في ذلك الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    L'article 18 du Règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable. UN 4- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، واضعةً في اعتبارها الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une représentation géographique équitable. UN 4- عملاًَ بالمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، آخذة في اعتبارها ضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    3. L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission doit élire, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une représentation géographique équitable. UN 3- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية التابعة لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مراعية في ذلك الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    4. L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une représentation géographique équitable. UN 4- عملاً بالمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي الدول الأعضاء فيها، آخذة في الحسبان ضرورة ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    Aux termes de l'article 18 du Règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement, " Au début de la première séance de chaque session ordinaire, la Commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq vice-présidents et un rapporteur. Le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur constituent le Bureau de la Commission. UN تنص المادة ٨١ من النظام الداخلي المعني، أي النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية على أن: " تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية الجلسة اﻷولى لكل دورة عادية، رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، يتكون منهم مكتب اللجنة.
    5. L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq viceprésidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable. UN 5- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية في مجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً مع مراعاة الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    3. L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq viceprésidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable. UN 3- تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان مجلس التجارة والتنمية رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً، مراعية في ذلك الحاجة إلى ضمان التوزيع الجغرافي العادل.
    3. L'article 18 du règlement intérieur des grandes commissions du Conseil du commerce et du développement dispose que chaque commission élit, parmi les représentants de ses membres, un président, cinq viceprésidents et un rapporteur, en tenant compte de la nécessité d'assurer une répartition géographique équitable. UN 3- وفقاً للمادة 18 من النظام الداخلي للجان الرئيسية لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها رئيساً وخمسة نواب للرئيس ومقرراً مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more