La nouvelle Division comprend le Bureau du Conseiller militaire, le Service de la planification militaire, le Groupe de la police civile et le Groupe de la formation. | UN | وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب. |
Dans la nouvelle structure, tout le personnel militaire a été regroupé au sein de la Division du personnel militaire et de la police civile qui comprend le Bureau du Conseiller militaire, le Service de la planification militaire, le Groupe de la police civile et le Groupe de la formation. | UN | وفي إطار الهيكل الجديد، يوجد جميع اﻷفراد العسكريين في الشعبة الجديدة للشؤون العسكرية والشرطة المدنية، التي تتألف من مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري، ووحدة الشرطة المدنية، ووحدة التدريب. |
Les relations entre l’état-major et le Service de la planification militaire de la Division du personnel militaire et de la police civile sont décrites aux paragraphes 16 et 17 du rapport du Secrétaire général et ses principales tâches sont précisées à l’annexe I du même rapport. | UN | ويرد بيان العلاقة بين مقر بعثات الانتشار السريع ودائرة التخطيط العسكري في الفقرتين ١٦ و ١٧ من تقرير اﻷمين العام، ويرد بيان مفصل لمهام المقر اﻷساسية في مرفق ذلك التقرير. |
Le Bureau est composé du Bureau du Conseiller militaire, du Service des opérations militaires en cours, du Service de la constitution des forces et du Service de la planification militaire. | UN | ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري. |
Il incombe également au Service de la planification des missions d'élaborer avec les gouvernements des arrangements relatifs aux forces en attente pour ce qui est de la fourniture de contingents, de personnel, de matériel, de ressources financières et autres services. | UN | ودائرة التخطيط للبعثات مكلفة أيضا بمسؤوليات وضع الترتيبات الاحتياطية مع الحكومات فيما يتعلق بتوفير القوات واﻷفراد والمعدات والموارد المالية وغيرها من الخدمات. |
Le Groupe comprendrait le Service d'analyse des informations militaires, le Service des opérations militaires, le Service de la planification militaire et le Service consultatif pour les opérations militaires. | UN | وسيتألف الفريق من دائرة تحليل المعلومات العسكرية، ودائرة العمليات العسكرية، ودائرة التخطيط العسكري، والدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية. |
Le Groupe comprend quatre services : le Service d'analyse des informations militaires, le Service des opérations militaires, le Service de la planification militaire et le Service consultatif pour les opérations militaires. | UN | ويتألف الفريق من أربع دوائر هي: دائرة تحليل المعلومات العسكرية، ودائرة العمليات العسكرية، ودائرة التخطيط العسكري، والدائرة الاستشارية للعمليات العسكرية. |
Il veille à ce que les conseils et les produits soient fournis par le Service en coordination avec le Secrétariat, et en particulier avec le Département de l'appui aux missions, le Service de la planification militaire et les équipes opérationnelles intégrées; | UN | وسيعمل رئيس الدائرة أيضا على ضمان تنسيق جميع ما يصدر عن الدائرة من مشورة ومنتجات بصورة مناسبة داخل الأمانة العامة وخصوصا مع إدارة الدعم الميداني ودائرة التخطيط العسكري والأفرقة التشغيلية المتكاملة؛ |
À cet égard, sa délégation appuie la proposition de reclasser le poste de conseiller militaire au rang de sous-secrétaire général et recommande de renforcer encore le Service des opérations militaires en cours, le Service de la constitution des forces et le Service de la planification militaire. | UN | وفي هذا الصدد، قال إن وفده يؤيد مقترح ترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويدعو إلى زيادة تعزيز دائرة العمليات العسكرية الجارية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري. |
9.2 La Division se compose de quatre unités administratives, à savoir le Bureau du Conseiller militaire, le Service de la planification militaire, le Groupe de la formation et le Groupe de la police civile. | UN | 9-2 وتتألف الشعبة من أربع وحدات تنظيمية هي: مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري، ووحدة التدريب، ووحدة الشرطة المدنية. |
2.69 Les activités au titre du présent sous-programme sont exécutées par le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence et le Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
5.18 Comme indiqué au paragraphe 5.10 ci-dessus, le Bureau du Conseiller militaire fait désormais partie d’une nouvelle division qui comprend également le Groupe de la police civile, le Service de la planification militaire et le Groupe de la formation. | UN | ٥-٨١ وكما هو مبين في الفقرة ٥-٠١ أعلاه فقد تم دمج مكتب المستشار العسكري ووحدة الشرطة المدنية ودائرة التخطيط العسكري ووحدة التدريب. |
2.69 Les activités au titre du présent sous-programme sont exécutées par le Bureau du Directeur de la Division des services de conférence et le Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | ٢-٩٦ يتولى مكتب مدير شعبة خدمات المؤتمرات، ودائرة التخطيط والتنسيق المركزيين تنفيذ اﻷنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
5.18 Comme indiqué au paragraphe 5.10 ci-dessus, le Bureau du Conseiller militaire fait désormais partie d’une nouvelle division qui comprend également le Groupe de la police civile, le Service de la planification militaire et le Groupe de la formation. | UN | ٥-١٨ وكما هو مبين في الفقرة ٥-١٠ أعلاه فقد تم دمج مكتب المستشار العسكري ووحدة الشرطة المدنية ودائرة التخطيط العسكري ووحدة التدريب. |
Le Bureau des affaires militaires comprend le Bureau du conseiller militaire, le Service des opérations militaires en cours, le Service de la constitution des forces et le Service de la planification militaire. | UN | 106 - ويتألف مكتب الشؤون العسكرية من مكتب المستشار العسكري، ودائرة العمليات العسكرية الحالية، ودائرة تكوين القوات، ودائرة التخطيط العسكري. |
Le Bureau des affaires militaires comprend le Bureau du conseiller militaire, le Service des opérations militaires en cours, le Service de la constitution des forces et le Service de la planification militaire. | UN | 131 - ويتألف مكتب الشؤون العسكرية من مكتب المستشار العسكري، ودائرة العمليات العسكرية الحالية، ودائرة تكوين القوات، ودائرة التخطيط العسكري. |
Le Bureau est composé du Bureau du Conseiller militaire, du Service des opérations militaires en cours, du Service de la constitution des forces et du Service de la planification militaire. | UN | ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري، ودائرة العمليات العسكرية الحالية، ودائرة تكوين القوات، ودائرة التخطيط العسكري. |
La Division du personnel militaire et de la police civile est dirigée par le Conseiller militaire et composée du Bureau du Conseiller militaire, du Service de la planification militaire, du Groupe de la police civile et du Groupe de la formation. | UN | 108 - ويرأس المستشار العسكري، شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية، وتتكون الشعبة من مكتب المستشار العسكري، ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب. |
Le Comité consultatif prend acte de l’effort qui a été fait pour préciser le rôle de l’état-major et du Service de la planification militaire mais l’examen détaillé demandé au paragraphe 7 de la résolution 53/12 de l’Assemblée générale n’a pas encore été présenté. | UN | وفي حين أن اللجنة تقر بأنه قد حوول بقدر ما إيضاح دور كل من مقر بعثات الانتشار السريع ودائرة التخطيط العسكري، فإن الاستعراض الشامل المطلوب في الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٢ لم يقدم بعد. |
2.49 Au sein de la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève, la responsabilité de ce sous-programme incombe au Bureau du Directeur et au Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 2-49 يتولى مكتب المدير ودائرة التخطيط المركزي والتنسيق، داخل شعبة خدمات المؤتمرات، المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
2.51 Au sein de la Division des services de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève, la responsabilité effective du sous-programme incombe au Bureau du Directeur et au Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 2-51 يتولى مكتب المدير ودائرة التخطيط والتنسيق المركزية داخل شعبة خدمات المؤتمرات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |