"ودعم استمرارها" - Translation from Arabic to French

    • et d'appuyer
        
    • et à maintenir
        
    • appuyer plus efficacement
        
    • le plan de
        
    • appuyer les
        
    • la conduite
        
    Départements, bureaux et services constituant la structure du Secrétariat chargé de gérer et d'appuyer les opérations de paix UN إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها المشمولة بهيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix* UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها*
    Les résultats de l'étude, de même que les retours d'information et les indicateurs de résultats, ont mis en évidence une amélioration de la capacité qu'a l'Organisation de gérer et d'appuyer des opérations de maintien de la paix. UN وقد أظهرت نتائج الاستقصاء والتعقيبات ومقاييس الأداء الأخرى حدوث تحسينات ملحوظة في قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.
    Dans un deuxième temps, on s'attachera à créer et à maintenir dans les organismes de formation les capacités nécessaires pour élargir et accroître progressivement l'utilité de leurs programmes. UN ومن ثم يكون الهدف هو إنشاء القدرات في هذه المنظمات ودعم استمرارها للقيام بصورة مطردة بتوسيع نطاق برامجها التدريبية وزيادة أهميتها.
    Renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies sur le plan de la conduite des opérations de maintien de la paix et de l'appui à leur fournir UN تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها
    , le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها(
    En application de la résolution 61/279 de l'Assemblée générale, le BSCI a effectué un audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix. UN 28 - ووفقا لقرار الجمعية العامة 61/279، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لهيكل الأمانة العامة المتعلق بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.
    En application de la résolution 61/279 de l'Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a effectué un audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix. UN عملا بقرار الجمعية العامة 61/279، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء عملية مراجعة لهيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.
    En application de la résolution 61/279 de l'Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 61/279، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لهيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها.
    Audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix (A/63/837) UN مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (A/63/837)
    C'est sous l'angle de la nécessité, pour le Secrétariat, de s'adapter continuellement à l'évolution du mandat des opérations de maintien de la paix qu'il faut comprendre la fréquente réaffirmation par l'Assemblée générale de ses prérogatives, et son souhait d'évaluer sans cesse l'action visant à renforcer la capacité de l'Organisation de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix. UN واختصاصات الجمعية العامة المعاد تأكيدها مرارا ورغبتها في أن تقيّم باستمرار الجهود المبذولة لتعزيز قدرة المنظمة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها يجب أن يُنظر إليها في سياق الطلب من الأمانة العامة التكيف باستمرار لتلبية الاحتياجات المتزايدة لولايات الأمم المتحدة لحفظ السلام. عالية
    Audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix: < < Le Secrétariat n'a pas encore mis au point les mécanismes de gouvernance et de responsabilité pour assurer l'efficacité et la responsabilité dans les opérations de maintien de la paix > > UN مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها: " ما زال يتعين على الأمانة العامة أن تضع الآليات اللازمة للإدارة والمساءلة من أجل كفالة الفعالية والمساءلة في عمليات حفظ السلام "
    Audit de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix: < < Le Secrétariat n'a pas encore mis au point les mécanismes de gouvernance et de responsabilité pour assurer l'efficacité et la responsabilité dans les opérations de maintien de la paix > > UN مراجعة هيكل الأمانة العامة المعني بإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها: " ما زال يتعين على الأمانة العامة أن تضع الآليات اللازمة للإدارة والمساءلة من أجل كفالة الفعالية والمساءلة في عمليات حفظ السلام "
    e) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'étude et l'analyse de la structure du Secrétariat chargée de gérer et d'appuyer les opérations de maintien de la paix (résolution 61/279); UN (هـ) إبلاغ مفصل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية، يستعرض ويحلل هيكل الأمانة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها (القرار 61/279)؛
    Dans un deuxième temps, on s'attachera à créer et à maintenir dans les organismes de formation les capacités nécessaires pour élargir et accroître progressivement l'utilité de leurs programmes. UN ومن ثم يكون الهدف هو إنشاء القدرات في هذه المنظمات ودعم استمرارها للقيام بصورة مطردة بتوسيع نطاق برامجها التدريبية وزيادة أهميتها.
    Dans un deuxième temps, on s'attachera à créer et à maintenir dans les organismes de formation les capacités nécessaires pour élargir et accroître progressivement l'utilité de leurs programmes. UN ومن ثم يكون الهدف هو إنشاء القدرات في هذه المنظمات ودعم استمرارها للقيام بصورة مطردة بتوسيع نطاق برامجها التدريبية وزيادة أهميتها.
    Renforcement des capacités de l'Organisation des Nations Unies sur le plan de la conduite des opérations de maintien de la paix et UN تعزيز قدرة الأمم المتحدة على إدارة عمليات حفظ السلام ودعم استمرارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more