Sous réserve des dispositions de l'article 25, toute motion tendant à ce qu'il soit décidé si la Conférence a compétence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 25، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه وذلك قبل إجراء التصويت على هذا المقترح. |
Sous réserve des dispositions de l'article 25, toute motion tendant à ce qu'il soit décidé si la Conférence a compétence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant le vote sur la proposition en question. | UN | مع عدم الإخلال بأحكام المادة 25، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا المقترح. |
Toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la Sous—Commission pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | يطرح للتصويت أي اقتراح للبت في اختصاص اللجنة الفرعية في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على المقترح قيد البحث. |
Sous réserve des dispositions de l'article 24, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence du groupe d'experts techniques pour adopter une proposition ou un amendement dont il est saisi est mise aux voix avant le vote sur la proposition ou l'amendement en question. | UN | مع مراعاة المادة 24، يُطرح للتصويت أي اقتراح بطلب البت في اختصاصات فريق الخبراء التقنيين في اعتماد أي مقترح أو أي تعديل معروض عليه وذلك قبل إجراء التصويت على ذلك الاقتراح أو التعديل المعني. |
Sous réserve des dispositions de l'article 22, toute motion tendant à ce que le Comité décide s'il est compétent pour adopter une proposition dont il est saisi, est mise aux voix immédiatement avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة ٢٢، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مطروح عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على المقترح المذكور مباشرة. |
Sous réserve des dispositions de l'article 31, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence du Comité pour adopter une proposition ou un amendement dont il est saisi est mise aux voix avant le vote sur la proposition ou l'amendement en question. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 31، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح أو أي تعديل معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على ذلك الاقتراح أو التعديل المعني. |
Sous réserve des dispositions de l'article 31, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence du Comité pour adopter une proposition ou un amendement dont il est saisi est mise aux voix avant le vote sur la proposition ou l'amendement en question. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 31، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح أو أي تعديل معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على ذلك الاقتراح أو التعديل المعني. |
Sous réserve des dispositions de l'article 31, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence du Comité pour adopter une proposition ou un amendement dont il est saisi est mise aux voix avant le vote sur la proposition ou l'amendement en question. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 31، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح أو أي تعديل معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على ذلك الاقتراح أو التعديل المعني. |
Sous réserve des dispositions de l'article 31, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence du Comité pour adopter une proposition ou un amendement dont il est saisi est mise aux voix avant le vote sur la proposition ou l'amendement en question. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 31، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح أو أي تعديل معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على ذلك الاقتراح أو التعديل المعني. |
Sous réserve des dispositions de la règle 55, toute motion d'un État Partie tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de l'Assemblée pour adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 55، يطرح للتصويت أي التماس تتقدم به دولة طرف يطلب البت في مسألة اختصاص الجمعية باعتماد اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض. |
Sous réserve des dispositions de l'article 55, toute motion d'un État Partie tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de l'Assemblée pour adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 55، يطرح للتصويت أي التماس تتقدم به دولة طرف يطلب البت في مسألة اختصاص الجمعية باعتماد اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض. |
Sous réserve des dispositions de l'article 25, toute motion tendant à ce qu'il soit décidé si la Conférence a compétence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant le vote sur la proposition en question. | UN | مع عدم الإخلال بأحكام المادة 25، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا المقترح. |
Sous réserve des dispositions de l'article 25, toute motion tendant à ce qu'il soit décidé si la Conférence a compétence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع عدم الإخلال بأحكام المادة 25، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسالة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا المقترح. |
Sous réserve des dispositions de l'article 25, toute motion tendant à ce qu'il soit décidé si la Conférence a compétence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع عدم الإخلال بأحكام المادة 25، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسالة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا المقترح. |
Sous réserve des dispositions de l'article 119, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la commission à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 119، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص الجمعية العامة أو اللجنة في اعتماد اقتراح معروض عليها وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض. |
Sous réserve des dispositions de l'article 77, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de l'Assemblée générale à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 77، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص الجمعية العامة في اعتماد اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض. |
Sous réserve des dispositions de l'article 119, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence de la commission à adopter une proposition qui lui est présentée est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 119، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد اقتراح معروض عليها وذلك قبل إجراء التصويت على هذا الاقتراح المعروض. |
Sous réserve des dispositions de l'article 25, toute motion tendant à ce qu'il soit décidé si la Conférence a compétence pour adopter une proposition dont elle est saisie est mise aux voix avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 25، يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص المؤتمر في اعتماد مقترح معروض عليه وذلك قبل إجراء التصويت على هذا المقترح. |
Sous réserve des dispositions de l'article 31, toute motion tendant à ce qu'il soit statué sur la compétence du Comité pour adopter une proposition ou un amendement dont il est saisi est mise aux voix avant le vote sur la proposition ou l'amendement en question. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 31، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح أو أي تعديل معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على ذلك الاقتراح أو التعديل المعني. |
Sous réserve des dispositions de l'article 40 du présent règlement, toute motion présentée par un membre tendant à ce que le Comité décide s'il est compétent pour adopter une proposition dont il est saisi est mise aux voix immédiatement avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 40 من هذا النظام، يطرح فوراً للتصويت أي اقتراح بطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على المقترح قيد البحث. |
Sous réserve des dispositions de l'article 22, toute motion tendant à ce que le Comité décide s'il est compétent pour adopter une proposition dont il est saisi, est mise aux voix immédiatement avant le vote sur la proposition en cause. | UN | مع مراعاة أحكام المادة 22، يُطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مطروح عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على المقترح المذكور مباشرة. |